VoDes BlueWave Rohrzellen-Elektrolyseanlage 30
10.487,00 €
Haben Sie Fragen zu diesem Produkt?
Gern beraten wir Sie in einem persönlichem Gespräch.
Anfrage Beratungstermin
Kompetente Beratung und individuelle Planung - Für Ihren persönlichen Traumpool!
Wir unterstützen und beraten Sie in all Ihren Wünschen , angefangen bei der Wahl des passenden Filtermaterials, bis hin zur Planung und Umsetzung Ihres Traumpools. Eine ausführliche Beratung steht dabei immer im Vordergrund, und bildet die Basis unserer Leistung. Damit Ihre persönlichen Vorstellungen und Anforderungen bestens umgesetzt werden, nehmen wir im Gespräch mit Ihnen und einer Besichtigung vor Ort Ihre Wünsche und Ideen auf und planen für Sie kompetent und individuell.
Unsere Fachberater mit umfassenden Produktkenntnissen im Schwimmbadbau und Zubehör besuchen Sie gern persönlich vor Ort.
Jetzt unverbindlich einen Beratungstermin zu Hause anfragen!
Die Beratungskosten werden bei einem Folgeumsatz ab 2500 Euro brutto bis zu 3 Jahren zurückerstattet. Das Angebot richtet sich an Kunden in Baden-Württemberg, Berlin, Brandenburg und Sachsen. Andere Bundesländer auf Anfrage. Das Angebot richtet sich nur an Endkunden für eine Beratungsdauer von bis zu 1,5 Stunden.
Bitte beachten Sie, dass wir bei einer Beratung bei Ihnen zu Hause einen Pauschalbetrag in Höhe von 149 Euro inkl. MwSt. berechnen.
VoDes BlueWave – Salzwasser-Elektrolyseanlage für sichere Chlorproduktion im Pool
Die dinotec VoDes BlueWave ist eine Rohrzellen-Elektrolyseanlage, die frisches Desinfektionsmittel (Natriumhypochlorit) direkt aus Salz, Wasser und Strom im Pool produziert. Ohne Chlorgas-Risiko, ohne Gefahrentransport, ohne spezielle Lagerung – einfach, sicher und kosteneffizient für Poolwässer ab 3–4 g/l Salzgehalt (Elektrolyse-Standard).
Vorteile
- Sichere Chlorproduktion vor Ort ohne Chlorgas-Lagerung und Gefahrentransport
- Integrierte Mess- und Regelungstechnik mit grafischem Display und Passwortschutz
- Rohrzellen-Elektrolyse mit optimierter Flussgeometrie für lange Zelllebensdauer
- Erwerbbar als Komplettsystem mit Salzlöse-Tank, Wasserweichemacher und Produkttank
- Einfache Erweiterung um freies Chlor, pH und Redox dank patentierter AER-Messtechnik
- Überwachung via dinoAccess App – Fernzugriff auf alle Messwerte und Einstellungen
Material und Aufbau
Die Elektrolyseanlage besteht aus robusten, langlebigen Komponenten: Das Mess- und Regelungsteil basiert auf Mikroprozessortechnik mit grafischem Display, klarer Textdarstellung und logischen, benutzerfreundlichen Menüs. Das Elektrolyse-Bauteil integriert geregelte Süßwasserzuführung, signalgesteuerte Dosierung der Salzlösung, hydrostatische Füllstandsmessung und Produkttemperatur-Überwachung mit automatischer Temperaturregelung. Alle Komponenten sind für den Betrieb in Poolumgebungen ausgelegt – keine besonderen Anforderungen an Lagerung oder spezielle Betriebsräume nötig.
Anwendung
Die VoDes BlueWave eignet sich für professionelle Poolanlagen und größere private Pools, die eine kontinuierliche, sichere Chlorversorgung benötigen. Die Anlage passt sich flexibel an verschiedene Poolgröße und Salzkonzentrationen an. Mit Raumtemperaturen von 10–40 °C und Wassereinlasstemp. von max. 27 °C arbeitet die Anlage zuverlässig auch in Übergangsjahreszeiten. Die Integration mit der dinoAccess App ermöglicht Fernüberwachung und vereinfachte Wartung – ideal für automatisierte Poolanlagen oder Multi-Pool-Verwaltung.
Technische Daten
| Merkmal | Wert |
|---|---|
| Chlorproduktion (6 Modelle) | 30 g Cl₂/h (BlueWave 30), 60 g (60), 90 g (90), 150 g (150), 200 g (200), 300 g (300) |
| Artikelnummern | 0551-600-94 (30), 0551-601-94 (60), 0551-602-94 (90), 0551-604-94 (150), 0551-606-94 (200), 0551-607-94 (300) |
| Abmessungen (alle Modelle) | Höhe × Breite × Tiefe: 1212 × 772 × 195 mm |
| Chlorkonzentration im Produkt | 6 – 7 g/l (alle Modelle) |
| Erforderlicher Salzgehalt (Elektrolyse) | 3 – 4 g/l |
| Produkt- und Salztank-Volumen | 100 l (Modelle 30–90), 200 l (Modelle 150–300) |
| Wasserweichemacher | Autonom (BlueWave 30), integriert (BlueWave 60–300) |
| Betriebstemperatur (Raumluft) | 10 – 40 °C |
| Max. Wassereinlasstemperatur | 27 °C |
| Erforderliche Lüftung | Ja (Wasserstoff-Sicherheit) |
| Garantie | 3 Jahre (dinotec-Produkt) |
Erweiterungen und Zubehör
Die VoDes BlueWave ist modular erweiterbar. Drei spezialisierte Erweiterungssets stehen zur Verfügung:
- PRIVAT pH/Redox (0551-632-00) – Für Heimanwender: pH-Regelung und Redox-Überwachung
- PROFI freies Chlor/pH/Redox (0551-630-00) – Professionelle 3-Parameter-Messung mit freiem Chlor, pH und Redox
- PROFI Messtechnik only (0551-631-00) – Austausch-Sensoreinheit für erweiterte Messung
Lieferumfang
- Komplette Elektrolyseanlage VoDes BlueWave (Wahl aus 6 Modellen)
- Salzlöse-Tank mit Dosierpumpe
- Integrierter Wasserweichemacher (je nach Modell)
- Produkttank (100 oder 200 l)
- Mess- und Regelungsmodul mit grafischem Display
- Bedienungsanleitung und Sicherheitsunterlagen
- Installationszubehör (Rohrverschraubungen, Schläuche)
Die VoDes BlueWave von dinotec bietet maximale Sicherheit und Komfort für salzwasser-basierte Pooldesinfektion. Mit 3 Jahren Garantie und professioneller Unterstützung investieren Sie in lange Zuverlässigkeit und sichere Poolchemie.
Fragen & Antworten zu VoDes BlueWave Rohrzellen-Elektrolyseanlage
- Welcher Salzgehalt ist erforderlich?
Für die Elektrolyse (NaClO-Produktion) ist ein Salzgehalt von 3–4 g/l erforderlich. Dies ist deutlich höher als bei hydrostatischen Verfahren (1,5 g/l) und muss kontinuierlich überwacht werden. - Ist V4A oder Edelstahl ausreichend für salzhaltige Pools?
Nein. V4A und Edelstahl sind nicht salzwassertauglich und korrodieren. Nur Titan und Bronze sind für Salzwasserpools geeignet. Die BlueWave verwendet robuste Komponenten für Salzwasserumgebung. - Wie lange hält die Elektrolysezelle?
Die Rohrzellen-Technologie gewährleistet eine lange Lebensdauer. Regelmäßige Messung und Wartung des Salzgehalts sowie Wartungszyklen gemäß Handbuch verlängern die Zelllebensdauer erheblich. - Kann ich die Anlage selbst installieren?
Die Installation sollte von einem fachkundigen Installateur erfolgt, um Funktionssicherheit und Garantie zu sichern. Die Anleitung ist detailliert, und die App unterstützt die Inbetriebnahme. - Wie wird die Chlor-Dosierung geregelt?
Das integrierte Mess- und Regelungsteil steuert die Elektrolyseleistung automatisch basierend auf Redox- und pH-Sensorwerten (optional). Die Dosierung kann auch manuell in logischen Menüschritten angepasst werden. - Gibt es Gefahren durch Wasserstoffgas?
Ja. Bei der Elektrolyse entsteht Wasserstoff als Nebenprodukt. Die Anlage verfügt über Sicherheitsüberwachung und Wasserstoff-Abgasventilation. Ein belüfteter Installationsort ist erforderlich. - Kann ich die Anlage von unterwegs überwachen?
Ja. Die dinoAccess App ermöglicht Fernzugriff auf Messwerte, Einstellungen und Alarme. Sie erhalten Benachrichtigungen bei Abweichungen. - Wie oft muss die Anlage gewartet werden?
Regelmäßige visuellen Inspektionen und jährliche Wartung reichen in der Regel aus. Der Salzgehalt sollte mindestens monatlich überprüft werden. - Ist die Anlage für Außenpools geeignet?
Ja, bei ausreichender Belüftung. Die Raumtemperatur sollte zwischen 10–40 °C liegen. Die Wassereinlasstemperatur darf max. 27 °C betragen. - Welche Modellgröße brauche ich?
Die Wahl hängt von Poolgröße, Nutzungshäufigkeit und Wasserdesinfektion ab. BlueWave 30–90 für kleinere Pools, 150–300 für größere oder gewerbliche Anlagen. Ein Beratungsgespräch hilft bei der Auslegung. - Ist diese Pumpe selbst einbaubar?
Mit handwerklichem Geschick ja — Verschraubungen sind Standard. Elektroanschluss immer durch Elektriker. FKB liefert vollständige Einbauhinweise. - Gibt es Ersatzteile?
Ja — Wellendichtungen, Laufräder und Kondensatoren sind für alle FKB-geführten Pumpenmarken langfristig verfügbar. - Welche Pumpenleistung brauche ich?
Das Beckenvolumen sollte in 4–6 Stunden komplett umgewälzt werden. Teilen Sie das Volumen (m³) durch 4–6 — das ergibt die Mindestleistung in m³/h. Leitungslänge und -widerstände dazurechnen. - Was ist der Vorteil einer Frequenzumrichter-Pumpe?
Variable-Speed-Pumpen laufen mit bedarfsgerechter Drehzahl — das spart bis zu 80% Strom. Mehrkosten von 200–400 € sind in 1–2 Saisons amortisiert. Zudem deutlich leiser als Konstantdrehzahl-Pumpen. - Wie lange hält eine Filterpumpe?
Bei sachgemäßem Betrieb: 8–12 Jahre. Zeichen für Erneuerung: ungewöhnliche Geräusche, sinkende Leistung, Leckagen an der Wellendichtung. - Was tun bei Kavitation?
Kavitation (Knackgeräusche, Leistungsverlust) entsteht durch zu hohen Saugwiderstand. Ursachen: verstopfter Skimmerkorb, zu enger Saugschlauch, zu lange Saugleitung. Zuerst Skimmerkorb reinigen.
dinotec GmbH
Water & Pool Technology
Philipp-Reis-Str. 28
61130 Nidderau
www.dinotec.de
Sicherheitstechnische Angaben in der Bedienungsanleitung und Anleitungsblättern, die dem Schwimmbecken beigefügt sind.
Vor dem Bau und der Benutzung des Schwimmbeckens müssen sämtliche Informationen in der Betriebsanleitung sorgfältig gelesen und verstanden werden. Warnhinweise, Anleitungen und Sicherheitsrichtlinien umfassen einige allgemeine Risiken in Bezug auf Freizeitbeschäftigung im Wasser, sie können jedoch nicht sämtliche Risiken und Gefährdungen in allen Fällen behandeln. Bei jeglicher Aktivität im Wasser wird Vorsicht, gesunder Menschenverstand und gutes Urteilsvermögen walten gelassen. Diese Angaben und Anleitungen müssen für die spätere Nutzung aufbewahrt werden.
Sicherheit von Nichtschwimmern:
• Es ist jederzeit eine ständige, aktive und wachsame Beaufsichtigung schwacher Schwimmer und Nichtschwimmer durch eine sachkundige erwachsene Aufsichtsperson erforderlich (es wird daran erinnert, dass das größte Risiko des Ertrinkens bei Kindern unter 5 Jahren besteht).
• Es wird eine sachkundige erwachsene Person bestimmt, die das Becken überwacht, wenn es benutzt wird.
• Schwache Schwimmer oder Nichtschwimmer sollten persönliche Schutzausrüstung tragen, wenn sie ins Schwimmbecken gehen.
• Wenn das Schwimmbecken nicht benutzt oder überwacht wird, werden sämtliche Spielsachen aus dem Schwimmbecken und seiner Umgebung entfernt, um zu verhindern, dass Kinder davon angezogen werden.
Sicherheitsvorrichtungen:
• Es wird empfohlen, eine Absperrung zu errichten (und sämtliche Türen und Fenster zu sichern, sofern zutreffend), um unberechtigten Zutritt zum Schwimmbecken zu vermeiden.
• Absperrungen, Beckenabdeckungen, Alarmanlagen oder ähnliche Sicherheitsvorrichtungen sind sinnvolle Hilfsmittel, ersetzen jedoch keine ständige und sachkundige Überwachung durch erwachsene Personen.
Sicherheitsausrüstung:
• Es wird empfohlen, Rettungsausrüstung (z. B. einen Rettungsring, Sanikasten) in der Nähe des Beckensaufzubewahren.
• Ein funktionierendes Telefon und eine Liste von Notrufnummern werden in der Nähe des Schwimmbeckens aufbewahrt.
Sichere Nutzung des Schwimmbeckens:
• Sämtliche Nutzer, insbesondere Kinder, werden dazu ermuntert, schwimmen zu lernen.
• Jeder der ein Schwimmbecken benutzt soll Erste Hilfe Maßnahmen (Herz-Lungen-Wiederbelebung) erlernen und diese Kenntnisse regelmäßig auffrischen. Das kann bei einem Notfall einen lebensrettenden Unterschied ausmachen.
• Sämtliche Beckenbenutzer, einschließlich Kinder, anweisen, was in einem Notfall zu tun ist.
• Niemals in flaches Wasser springen. Das kann zu schweren Verletzungen oder zum Tode führen.
• Das Schwimmbecken nicht benutzen, wenn man unter dem Einfluss von Alkohol, Drogen, Betäubungsmitteln, Medikamenten oder anderen Substanzen steht, welche die Fähigkeit zur sicheren Nutzung des Beckens beeinträchtigen können.
• Beckenabdeckungen vor dem Betreten des Schwimmbeckens vollständig von der Wasseroberfläche entfernen, wenn sie verwendet werden.
• Die Nutzer des Schwimmbeckens werden vor durch das Wasser verbreiteten Krankheiten geschützt, indem das Wasser stets aufbereitet und hygienisch unbedenklich gehalten wird. Die Richtlinien zur Wasseraufbereitung in der Gebrauchsanleitung werden zu Rate gezogen und eingehalten.
• Chemikalien (z. B. Produkte für die Wasseraufbereitung, Reinigung oder Desinfektion) außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
• Abnehmbare Leitern sind auf einer waagerechten Fläche anzuordnen.
• Die nachstehenden nachstehenden Sicherheitszeichen müssen verwendet werden:
| Die Zeichen (in Bild B.1a und Bild B.1.b) sind an einer gut sichtbaren Stelle innerhalb von 2 m in der Nähe des Schwimmbeckens anzubringen. |
![]() ![]() |
| Es wird empfohlen, das Zeichen (in Bild B.2) an einer gut sichtbaren Stelle innerhalb von 2 m in der Nähe des Schwimmbeckens anzubringen. |
![]() |


