O-Ring für Filterkessel Classic 500
53,00 €
Haben Sie Fragen zu diesem Produkt?
Gern beraten wir Sie in einem persönlichem Gespräch.
Anfrage Beratungstermin
Kompetente Beratung und individuelle Planung - Für Ihren persönlichen Traumpool!
Wir unterstützen und beraten Sie in all Ihren Wünschen , angefangen bei der Wahl des passenden Filtermaterials, bis hin zur Planung und Umsetzung Ihres Traumpools. Eine ausführliche Beratung steht dabei immer im Vordergrund, und bildet die Basis unserer Leistung. Damit Ihre persönlichen Vorstellungen und Anforderungen bestens umgesetzt werden, nehmen wir im Gespräch mit Ihnen und einer Besichtigung vor Ort Ihre Wünsche und Ideen auf und planen für Sie kompetent und individuell.
Unsere Fachberater mit umfassenden Produktkenntnissen im Schwimmbadbau und Zubehör besuchen Sie gern persönlich vor Ort.
Jetzt unverbindlich einen Beratungstermin zu Hause anfragen!
Die Beratungskosten werden bei einem Folgeumsatz ab 2500 Euro brutto bis zu 3 Jahren zurückerstattet. Das Angebot richtet sich an Kunden in Baden-Württemberg, Berlin, Brandenburg und Sachsen. Andere Bundesländer auf Anfrage. Das Angebot richtet sich nur an Endkunden für eine Beratungsdauer von bis zu 1,5 Stunden.
Bitte beachten Sie, dass wir bei einer Beratung bei Ihnen zu Hause einen Pauschalbetrag in Höhe von 149 Euro inkl. MwSt. berechnen.
O-Ring für Filterkessel Classic 500 - Zuverlässige Abdichtung für Ihren Sandfilterkessel
Mit dem passenden O-Ring für den Filterkessel Classic 500 sichern Sie sich langfristig die störungsfreie Funktion Ihrer Poolfilteranlage. Ein intakter Dichtring ist entscheidend, um Wasserverluste und Undichtigkeiten am Filterkessel zu verhindern - so erhalten Sie klares Poolwasser und vermeiden kostspielige Schäden.
Vorteile
- Präzise Passform für den Filterkessel Classic 500 von AstralPool
- Verhindert zuverlässig Wasserverlust und Leckagen am Filterdeckel
- Einfache Wartung und schneller Austausch - auch für Laien durchführbar
- Langlebiges, chlorbeständiges Material für konstanten Filterbetrieb
- Erhalt der vollen Filterleistung und somit sauberem, klarem Poolwasser
Material
Der O-Ring für Filterkessel Classic 500 besteht aus hochwertigem, elastischem Synthesekautschuk (EPDM oder vergleichbarer Qualität), der besonders widerstandsfähig gegenüber Chlor, Poolchemikalien und Temperaturschwankungen ist. So bleibt die Dichtung auch bei häufiger Nutzung flexibel und dichtet das System zuverlässig ab.
Anwendung
Der O-Ring dichtet den Übergang zwischen Filterdeckel und -kessel sicher ab. Ein regelmäßiger Austausch des Dichtrings empfiehlt sich, sobald sichtbare Risse, Porosität oder Undichtigkeiten auftreten. Besonders nach Wartung oder Öffnung des Filterdeckels sollte die Dichtung überprüft werden. Geeignet für private und gewerbliche Poolanlagen, kompatibel mit dem Filterkessel Classic 500/Ø 500 mm von AstralPool. Viele Poolprofis empfehlen, stets einen Ersatz-O-Ring griffbereit zu haben, um Reaktionen auf Leckagen sofort zu ermöglichen.
Technische Daten
| Merkmale | Details |
|---|---|
| Passend für Filterkessel Classic 500 mit 500 mm Filterdurchmesser | |
| Produktart | O-Ring / Dichtring |
| Hersteller | AstralPool |
| Artikelnummer | E14740 |
| Einsatzbereich | Filterkessel Classic 500 / Sandfilter |
| Material | Elastomer (EPDM o. ä.) |
| Weitere Merkmale | chlorwasserbeständig, UV-resistent |
Fragen & Antworten zu O-Ring für Filterkessel Classic 500
- Wie oft sollte der O-Ring am Filterkessel ausgetauscht werden?
Empfohlen wird die Kontrolle mindestens einmal jährlich und der Austausch bei sichtbarem Verschleiß wie Rissen, Verformungen oder Porosität. - Kann der Austausch des O-Rings selbst durchgeführt werden?
Ja, der Tausch ist mit wenigen Handgriffen auch durch Poolbesitzer möglich und benötigt kein Spezialwerkzeug. - Welche Folgen hat ein defekter O-Ring?
Ein beschädigter O-Ring kann zu Wasserverlust, Leistungsabfall oder unerwünschtem Lufteintritt im Filtersystem führen. - Passt dieser O-Ring nur für den Classic 500?
Ja, der O-Ring ist speziell für den Filterkessel Classic 500 von AstralPool mit einem Durchmesser von 500 mm gefertigt. - Wie erkenne ich einen defekten O-Ring?
Zeichen sind Undichtigkeiten, Wasseraustritt am Filterdeckel oder eine sichtbare Beschädigung des Rings. - Muss ich den O-Ring bei jeder Wartung erneuern?
Nicht zwangsläufig, aber eine gründliche Sichtkontrolle und gegebenenfalls eine Reinigung sind ratsam. - Aus welchem Material besteht der O-Ring?
Der Ring ist aus elastischem, chlorbeständigem Synthesekautschuk gefertigt (meist EPDM oder gleichwertig). - Kann der O-Ring auch für Salzwasserpools verwendet werden?
Der O-Ring ist grundsätzlich chlorwasserbeständig, für hochsalzhaltige Pools sollte jedoch auf explizit salzwasserfeste Dichtungen geachtet werden. - Beeinflusst ein verschlissener O-Ring die Filterleistung?
Ja, eine undichte Abdichtung kann die Effizienz des Filters deutlich reduzieren. - Ist der O-Ring ein Original-Ersatzteil?
Ja, es handelt sich um ein Original-AstralPool-Ersatzteil für den Filterkessel Classic 500.
Sichern Sie jetzt die Funktion und Dichtheit Ihres Poolfilters! Bestellen Sie den O-Ring für den Filterkessel Classic 500 einfach und bequem online.
Fluidra Deutschland GmbH
Bauhofstr. 18d
63762 Großostheim
www.astralpool.com/de/
Sicherheitstechnische Angaben in der Bedienungsanleitung und Anleitungsblättern, die dem Schwimmbecken beigefügt sind.
Vor dem Bau und der Benutzung des Schwimmbeckens müssen sämtliche Informationen in der Betriebsanleitung sorgfältig gelesen und verstanden werden. Warnhinweise, Anleitungen und Sicherheitsrichtlinien umfassen einige allgemeine Risiken in Bezug auf Freizeitbeschäftigung im Wasser, sie können jedoch nicht sämtliche Risiken und Gefährdungen in allen Fällen behandeln. Bei jeglicher Aktivität im Wasser wird Vorsicht, gesunder Menschenverstand und gutes Urteilsvermögen walten gelassen. Diese Angaben und Anleitungen müssen für die spätere Nutzung aufbewahrt werden.
Sicherheit von Nichtschwimmern:
• Es ist jederzeit eine ständige, aktive und wachsame Beaufsichtigung schwacher Schwimmer und Nichtschwimmer durch eine sachkundige erwachsene Aufsichtsperson erforderlich (es wird daran erinnert, dass das größte Risiko des Ertrinkens bei Kindern unter 5 Jahren besteht).
• Es wird eine sachkundige erwachsene Person bestimmt, die das Becken überwacht, wenn es benutzt wird.
• Schwache Schwimmer oder Nichtschwimmer sollten persönliche Schutzausrüstung tragen, wenn sie ins Schwimmbecken gehen.
• Wenn das Schwimmbecken nicht benutzt oder überwacht wird, werden sämtliche Spielsachen aus dem Schwimmbecken und seiner Umgebung entfernt, um zu verhindern, dass Kinder davon angezogen werden.
Sicherheitsvorrichtungen:
• Es wird empfohlen, eine Absperrung zu errichten (und sämtliche Türen und Fenster zu sichern, sofern zutreffend), um unberechtigten Zutritt zum Schwimmbecken zu vermeiden.
• Absperrungen, Beckenabdeckungen, Alarmanlagen oder ähnliche Sicherheitsvorrichtungen sind sinnvolle Hilfsmittel, ersetzen jedoch keine ständige und sachkundige Überwachung durch erwachsene Personen.
Sicherheitsausrüstung:
• Es wird empfohlen, Rettungsausrüstung (z. B. einen Rettungsring, Sanikasten) in der Nähe des Beckensaufzubewahren.
• Ein funktionierendes Telefon und eine Liste von Notrufnummern werden in der Nähe des Schwimmbeckens aufbewahrt.
Sichere Nutzung des Schwimmbeckens:
• Sämtliche Nutzer, insbesondere Kinder, werden dazu ermuntert, schwimmen zu lernen.
• Jeder der ein Schwimmbecken benutzt soll Erste Hilfe Maßnahmen (Herz-Lungen-Wiederbelebung) erlernen und diese Kenntnisse regelmäßig auffrischen. Das kann bei einem Notfall einen lebensrettenden Unterschied ausmachen.
• Sämtliche Beckenbenutzer, einschließlich Kinder, anweisen, was in einem Notfall zu tun ist.
• Niemals in flaches Wasser springen. Das kann zu schweren Verletzungen oder zum Tode führen.
• Das Schwimmbecken nicht benutzen, wenn man unter dem Einfluss von Alkohol, Drogen, Betäubungsmitteln, Medikamenten oder anderen Substanzen steht, welche die Fähigkeit zur sicheren Nutzung des Beckens beeinträchtigen können.
• Beckenabdeckungen vor dem Betreten des Schwimmbeckens vollständig von der Wasseroberfläche entfernen, wenn sie verwendet werden.
• Die Nutzer des Schwimmbeckens werden vor durch das Wasser verbreiteten Krankheiten geschützt, indem das Wasser stets aufbereitet und hygienisch unbedenklich gehalten wird. Die Richtlinien zur Wasseraufbereitung in der Gebrauchsanleitung werden zu Rate gezogen und eingehalten.
• Chemikalien (z. B. Produkte für die Wasseraufbereitung, Reinigung oder Desinfektion) außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
• Abnehmbare Leitern sind auf einer waagerechten Fläche anzuordnen.
• Die nachstehenden nachstehenden Sicherheitszeichen müssen verwendet werden:
| Die Zeichen (in Bild B.1a und Bild B.1.b) sind an einer gut sichtbaren Stelle innerhalb von 2 m in der Nähe des Schwimmbeckens anzubringen. |
![]() ![]() |
| Es wird empfohlen, das Zeichen (in Bild B.2) an einer gut sichtbaren Stelle innerhalb von 2 m in der Nähe des Schwimmbeckens anzubringen. |
![]() |


