O-Ring für Filterkessel Classic 400
44,50 €
Haben Sie Fragen zu diesem Produkt?
Gern beraten wir Sie in einem persönlichem Gespräch.
Anfrage Beratungstermin
Kompetente Beratung und individuelle Planung - Für Ihren persönlichen Traumpool!
Wir unterstützen und beraten Sie in all Ihren Wünschen , angefangen bei der Wahl des passenden Filtermaterials, bis hin zur Planung und Umsetzung Ihres Traumpools. Eine ausführliche Beratung steht dabei immer im Vordergrund, und bildet die Basis unserer Leistung. Damit Ihre persönlichen Vorstellungen und Anforderungen bestens umgesetzt werden, nehmen wir im Gespräch mit Ihnen und einer Besichtigung vor Ort Ihre Wünsche und Ideen auf und planen für Sie kompetent und individuell.
Unsere Fachberater mit umfassenden Produktkenntnissen im Schwimmbadbau und Zubehör besuchen Sie gern persönlich vor Ort.
Jetzt unverbindlich einen Beratungstermin zu Hause anfragen!
Die Beratungskosten werden bei einem Folgeumsatz ab 2500 Euro brutto bis zu 3 Jahren zurückerstattet. Das Angebot richtet sich an Kunden in Baden-Württemberg, Berlin, Brandenburg und Sachsen. Andere Bundesländer auf Anfrage. Das Angebot richtet sich nur an Endkunden für eine Beratungsdauer von bis zu 1,5 Stunden.
Bitte beachten Sie, dass wir bei einer Beratung bei Ihnen zu Hause einen Pauschalbetrag in Höhe von 149 Euro inkl. MwSt. berechnen.
O-Ring für Filterkessel Classic 400 - Sichere Abdichtung für langlebigen Poolbetrieb
Ein undichter Filterkessel kann die Wasserqualität und den Betrieb Ihres Pools erheblich beeinträchtigen. Mit dem originalen O-Ring für den AstralPool Classic 400 Filterkessel sorgen Sie für eine zuverlässige Abdichtung und verhindern Wasserverluste oder Druckabfall. Der Austausch des O-Rings ist nicht nur eine Vorsorgemaßnahme, sondern verlängert die Lebensdauer Ihrer Filteranlage und erhält die Effizienz bei der Reinigung Ihres Schwimmbeckens.
Vorteile
- Passgenau für Astral Bilbao Classic 400 Filterkessel
- Langlebiges, chlorresistentes Silikon - optimale Dichtheit
- Unverzichtbar als Ersatzteil bei Wartung oder Reparatur
- Verbessert Betriebssicherheit und Schutz vor Leckagen
- Schneller Austausch für anhaltende Filtration
Material
Der O-Ring besteht aus hochwertigem Silikon, das speziell für den Einsatz in chlorhaltigem Poolwasser entwickelt wurde. Silikon bietet hervorragende Elastizität, bleibt auch nach häufigem Öffnen und Schließen formbeständig und ist besonders widerstandsfähig gegen Chemikalien und Temperaturschwankungen. Das Material sorgt für eine präzise Passform im Spannring des Filterkessels und verhindert zuverlässig das Austreten von Wasser oder Luft.
Anwendung
Der O-Ring wird als Dichtung im Spannring des AstralPool Classic 400 Filterkessels verwendet. Er ist exakt auf die Geometrie des Modells abgestimmt und damit einfach zu installieren - ideal zur schnellen Wartung oder beim Austausch verschlissener Dichtungen. Viele Poolbesitzer setzen auf dieses Originalteil als Ersatz, wenn durch Alterung oder Materialermüdung der alte O-Ring undicht wird. Im Rahmen einer regelmäßigen Poolwartung sichert der Austausch die Leistungsfähigkeit Ihrer Filteranlage.
Fragen & Antworten zu O-Ring für Filterkessel Classic 400
- Für welche Modelle ist dieser O-Ring geeignet?
Dieser O-Ring ist für den AstralPool Bilbao Classic 400 Filterkessel konzipiert. - Aus welchem Material besteht der O-Ring?
Der O-Ring besteht aus chemikalienbeständigem Silikon. - Wie erkenne ich, ob der O-Ring gewechselt werden muss?
Typische Anzeichen sind Undichtigkeiten, sichtbare Risse oder Elastizitätsverlust des Materials. - Brauche ich spezielles Werkzeug für den Austausch?
In der Regel genügt einfaches Handwerkzeug. Der Zugang erfolgt nach Lösen des Spannrings. - Wie lange dauert der Austausch?
Der Wechsel ist meist in wenigen Minuten erledigt - idealerweise im Rahmen der Wartung. - Ist der O-Ring auch für Salzwasserpools geeignet?
Silikon ist grundsätzlich beständig, prüfen Sie aber im Zweifel die Herstellerempfehlung für Salzwasserbetrieb. - Welche Pflege benötigt der O-Ring?
Gelegentlich reinigen und trocken lagern, bei sprödem oder porösem Zustand austauschen. - Was passiert bei einer undichten Dichtung?
Es kann zu Wasserverlust, Druckabfall und einer geringeren Filterleistung kommen. - Kann ich den O-Ring selbst wechseln?
Ja, das Wechseln sollte für die meisten Poolbesitzer unkompliziert möglich sein.
Jetzt originalen O-Ring für Ihren Classic 400 Filterkessel bestellen und Ihre Poolfilteranlage optimal abdichten!
Fluidra Deutschland GmbH
Bauhofstr. 18d
63762 Großostheim
www.astralpool.com/de/
Sicherheitstechnische Angaben in der Bedienungsanleitung und Anleitungsblättern, die dem Schwimmbecken beigefügt sind.
Vor dem Bau und der Benutzung des Schwimmbeckens müssen sämtliche Informationen in der Betriebsanleitung sorgfältig gelesen und verstanden werden. Warnhinweise, Anleitungen und Sicherheitsrichtlinien umfassen einige allgemeine Risiken in Bezug auf Freizeitbeschäftigung im Wasser, sie können jedoch nicht sämtliche Risiken und Gefährdungen in allen Fällen behandeln. Bei jeglicher Aktivität im Wasser wird Vorsicht, gesunder Menschenverstand und gutes Urteilsvermögen walten gelassen. Diese Angaben und Anleitungen müssen für die spätere Nutzung aufbewahrt werden.
Sicherheit von Nichtschwimmern:
• Es ist jederzeit eine ständige, aktive und wachsame Beaufsichtigung schwacher Schwimmer und Nichtschwimmer durch eine sachkundige erwachsene Aufsichtsperson erforderlich (es wird daran erinnert, dass das größte Risiko des Ertrinkens bei Kindern unter 5 Jahren besteht).
• Es wird eine sachkundige erwachsene Person bestimmt, die das Becken überwacht, wenn es benutzt wird.
• Schwache Schwimmer oder Nichtschwimmer sollten persönliche Schutzausrüstung tragen, wenn sie ins Schwimmbecken gehen.
• Wenn das Schwimmbecken nicht benutzt oder überwacht wird, werden sämtliche Spielsachen aus dem Schwimmbecken und seiner Umgebung entfernt, um zu verhindern, dass Kinder davon angezogen werden.
Sicherheitsvorrichtungen:
• Es wird empfohlen, eine Absperrung zu errichten (und sämtliche Türen und Fenster zu sichern, sofern zutreffend), um unberechtigten Zutritt zum Schwimmbecken zu vermeiden.
• Absperrungen, Beckenabdeckungen, Alarmanlagen oder ähnliche Sicherheitsvorrichtungen sind sinnvolle Hilfsmittel, ersetzen jedoch keine ständige und sachkundige Überwachung durch erwachsene Personen.
Sicherheitsausrüstung:
• Es wird empfohlen, Rettungsausrüstung (z. B. einen Rettungsring, Sanikasten) in der Nähe des Beckensaufzubewahren.
• Ein funktionierendes Telefon und eine Liste von Notrufnummern werden in der Nähe des Schwimmbeckens aufbewahrt.
Sichere Nutzung des Schwimmbeckens:
• Sämtliche Nutzer, insbesondere Kinder, werden dazu ermuntert, schwimmen zu lernen.
• Jeder der ein Schwimmbecken benutzt soll Erste Hilfe Maßnahmen (Herz-Lungen-Wiederbelebung) erlernen und diese Kenntnisse regelmäßig auffrischen. Das kann bei einem Notfall einen lebensrettenden Unterschied ausmachen.
• Sämtliche Beckenbenutzer, einschließlich Kinder, anweisen, was in einem Notfall zu tun ist.
• Niemals in flaches Wasser springen. Das kann zu schweren Verletzungen oder zum Tode führen.
• Das Schwimmbecken nicht benutzen, wenn man unter dem Einfluss von Alkohol, Drogen, Betäubungsmitteln, Medikamenten oder anderen Substanzen steht, welche die Fähigkeit zur sicheren Nutzung des Beckens beeinträchtigen können.
• Beckenabdeckungen vor dem Betreten des Schwimmbeckens vollständig von der Wasseroberfläche entfernen, wenn sie verwendet werden.
• Die Nutzer des Schwimmbeckens werden vor durch das Wasser verbreiteten Krankheiten geschützt, indem das Wasser stets aufbereitet und hygienisch unbedenklich gehalten wird. Die Richtlinien zur Wasseraufbereitung in der Gebrauchsanleitung werden zu Rate gezogen und eingehalten.
• Chemikalien (z. B. Produkte für die Wasseraufbereitung, Reinigung oder Desinfektion) außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
• Abnehmbare Leitern sind auf einer waagerechten Fläche anzuordnen.
• Die nachstehenden nachstehenden Sicherheitszeichen müssen verwendet werden:
| Die Zeichen (in Bild B.1a und Bild B.1.b) sind an einer gut sichtbaren Stelle innerhalb von 2 m in der Nähe des Schwimmbeckens anzubringen. |
![]() ![]() |
| Es wird empfohlen, das Zeichen (in Bild B.2) an einer gut sichtbaren Stelle innerhalb von 2 m in der Nähe des Schwimmbeckens anzubringen. |
![]() |


