O-Ring für Astral Chlordosierschleuse
21,90 €
Haben Sie Fragen zu diesem Produkt?
Gern beraten wir Sie in einem persönlichem Gespräch.
Anfrage Beratungstermin
Kompetente Beratung und individuelle Planung - Für Ihren persönlichen Traumpool!
Wir unterstützen und beraten Sie in all Ihren Wünschen , angefangen bei der Wahl des passenden Filtermaterials, bis hin zur Planung und Umsetzung Ihres Traumpools. Eine ausführliche Beratung steht dabei immer im Vordergrund, und bildet die Basis unserer Leistung. Damit Ihre persönlichen Vorstellungen und Anforderungen bestens umgesetzt werden, nehmen wir im Gespräch mit Ihnen und einer Besichtigung vor Ort Ihre Wünsche und Ideen auf und planen für Sie kompetent und individuell.
Unsere Fachberater mit umfassenden Produktkenntnissen im Schwimmbadbau und Zubehör besuchen Sie gern persönlich vor Ort.
Jetzt unverbindlich einen Beratungstermin zu Hause anfragen!
Die Beratungskosten werden bei einem Folgeumsatz ab 2500 Euro brutto bis zu 3 Jahren zurückerstattet. Das Angebot richtet sich an Kunden in Baden-Württemberg, Berlin, Brandenburg und Sachsen. Andere Bundesländer auf Anfrage. Das Angebot richtet sich nur an Endkunden für eine Beratungsdauer von bis zu 1,5 Stunden.
Bitte beachten Sie, dass wir bei einer Beratung bei Ihnen zu Hause einen Pauschalbetrag in Höhe von 149 Euro inkl. MwSt. berechnen.
O-Ring für Astral Chlordosierschleuse - zuverlässige Dichtungslösung für Ihre Poolpflege
Mit dem original O-Ring für Astral Chlordosierschleusen sichern Sie sich eine dauerhaft dichte, zuverlässige Abdichtung Ihres Chlordosierers. Dieser O-Ring ist speziell als Ersatzteil entwickelt und schützt vor Undichtigkeiten und Chlorverlust - für reibungslose Poolpflege, weniger Wartungsaufwand und effiziente Wasseraufbereitung.
Vorteile
- Original Astralpool Ersatzteil: Garantiert 100 % Passgenauigkeit und Sicherheit
- Hochwertiges Viton-Material: Besonders beständig gegen Chlor, Chemikalien und Alterung
- Reduziert Wartungsaufwand: Schützt wirkungsvoll vor Undichtigkeiten und Chlorverlust
- Einfacher Austausch: In wenigen Minuten erledigt, kein Spezialwerkzeug nötig
- Erhöht die Lebensdauer des Chlordosierers
Material
Der O-Ring besteht aus speziellem Viton (je nach Variante), das eine exzellente Beständigkeit gegenüber Chlor, Oxidationsmitteln und anderen Schwimmbadchemikalien aufweist. Die Materialstärke von ca. 0,5 cm sorgt für einen festen, langlebigen Sitz zwischen Deckel und Gehäuse. Viton bleibt auch bei hohen Temperaturen und wiederholtem Kontakt mit Poolchemikalien formstabil und dicht.
Anwendung
Der O-Ring ist als Ersatzteil für diverse Astralpool Chlordosierschleusen und OFF-LINE Chlordosiergeräte entwickelt. Die Montage erfolgt durch einfaches Austauschen des alten O-Rings im Deckel: alten Dichtungsring entfernen, Sitz säubern, neuen O-Ring einsetzen - fertig. Zahlreiche Poolbesitzer setzen auf dieses Markenprodukt, um die Funktion ihrer Dosieranlage langfristig aufrechtzuerhalten und Ausfallzeiten zu vermeiden.
Technische Daten
| Merkmale | Wert |
|---|---|
| Maße sind ca.-Angaben, bitte Modellkompatibilität vor Bestellung prüfen | |
| Außendurchmesser | 14 cm |
| Innendurchmesser | 13 cm |
| Materialstärke | 0,5 cm |
| Material | Viton (je nach Ausführung) |
| Einsatzbereich | Deckel Astralpool Chlordosierschleuse, Chlordosiergerät OFF-LINE |
| Hersteller | AstralPool / Fluidra |
| Artikelnummer | 712854427 / 4401120102 |
Fragen & Antworten zu O-Ring für Astral Chlordosierschleuse
- Für welche Astralpool Chlordosierer ist dieser O-Ring geeignet?
Der O-Ring passt für viele Astralpool OFF-LINE Chlordosiergeräte und Deckelvarianten. Bitte Maße und Artikelnummer vergleichen. - Wie erkenne ich, ob mein O-Ring getauscht werden muss?
Typische Anzeichen sind Undichtigkeiten, sichtbare Risse, Deformation oder Verhärtungen des Materials. - Kann ich den O-Ring selbst wechseln?
Ja, der Austausch ist einfach und erfordert keine Fachkenntnisse. Anleitung beachten. - Wie lange hält ein O-Ring im Normalbetrieb?
Je nach Belastung, Chlor-Konzentration und Wartungsintervall mehrere Jahre. Eine jährliche Sichtprüfung ist empfohlen. - Welche Vorteile bietet Viton gegenüber einfachen Gummiringen?
Viton ist langlebiger, widerstandsfähiger gegen Chemikalien und bleibt formstabiler als Standardgummi. - Ist der O-Ring auch für Salzwasserpools geeignet?
Viton ist chemikalienbeständig, jedoch nicht explizit für Salzwasser mit hohem Salzgehalt (<3,0 g/l) freigegeben. Für Salzwasseranlagen mit Titankomponenten prüfen! - Wie oft sollte der O-Ring gewartet oder gefettet werden?
Ein sparsames Einfetten mit geeigneten Silikonfetten erhöht Langlebigkeit und Dichtwirkung, sollte jedoch nur nach Bedarf erfolgen. - Wofür steht die Artikelnummer 712854427?
Sie referenziert die Original-Ersatzdichtung für Astralpool Chlordosiergeräte; alternative Artikelnummer: 4401120102. - Gibt es verschiedene Varianten?
Ja, es existieren Ausführungen für verschiedene Modelle und auch als Manschettendichtung. Maße abgleichen.
Jetzt O-Ring für Astral Chlordosierschleuse bestellen und Ihre Poolpflege dauerhaft sichern!
Fluidra Deutschland GmbH
Bauhofstr. 18d
63762 Großostheim
www.astralpool.com/de/
Sicherheitstechnische Angaben in der Bedienungsanleitung und Anleitungsblättern, die dem Schwimmbecken beigefügt sind.
Vor dem Bau und der Benutzung des Schwimmbeckens müssen sämtliche Informationen in der Betriebsanleitung sorgfältig gelesen und verstanden werden. Warnhinweise, Anleitungen und Sicherheitsrichtlinien umfassen einige allgemeine Risiken in Bezug auf Freizeitbeschäftigung im Wasser, sie können jedoch nicht sämtliche Risiken und Gefährdungen in allen Fällen behandeln. Bei jeglicher Aktivität im Wasser wird Vorsicht, gesunder Menschenverstand und gutes Urteilsvermögen walten gelassen. Diese Angaben und Anleitungen müssen für die spätere Nutzung aufbewahrt werden.
Sicherheit von Nichtschwimmern:
• Es ist jederzeit eine ständige, aktive und wachsame Beaufsichtigung schwacher Schwimmer und Nichtschwimmer durch eine sachkundige erwachsene Aufsichtsperson erforderlich (es wird daran erinnert, dass das größte Risiko des Ertrinkens bei Kindern unter 5 Jahren besteht).
• Es wird eine sachkundige erwachsene Person bestimmt, die das Becken überwacht, wenn es benutzt wird.
• Schwache Schwimmer oder Nichtschwimmer sollten persönliche Schutzausrüstung tragen, wenn sie ins Schwimmbecken gehen.
• Wenn das Schwimmbecken nicht benutzt oder überwacht wird, werden sämtliche Spielsachen aus dem Schwimmbecken und seiner Umgebung entfernt, um zu verhindern, dass Kinder davon angezogen werden.
Sicherheitsvorrichtungen:
• Es wird empfohlen, eine Absperrung zu errichten (und sämtliche Türen und Fenster zu sichern, sofern zutreffend), um unberechtigten Zutritt zum Schwimmbecken zu vermeiden.
• Absperrungen, Beckenabdeckungen, Alarmanlagen oder ähnliche Sicherheitsvorrichtungen sind sinnvolle Hilfsmittel, ersetzen jedoch keine ständige und sachkundige Überwachung durch erwachsene Personen.
Sicherheitsausrüstung:
• Es wird empfohlen, Rettungsausrüstung (z. B. einen Rettungsring, Sanikasten) in der Nähe des Beckensaufzubewahren.
• Ein funktionierendes Telefon und eine Liste von Notrufnummern werden in der Nähe des Schwimmbeckens aufbewahrt.
Sichere Nutzung des Schwimmbeckens:
• Sämtliche Nutzer, insbesondere Kinder, werden dazu ermuntert, schwimmen zu lernen.
• Jeder der ein Schwimmbecken benutzt soll Erste Hilfe Maßnahmen (Herz-Lungen-Wiederbelebung) erlernen und diese Kenntnisse regelmäßig auffrischen. Das kann bei einem Notfall einen lebensrettenden Unterschied ausmachen.
• Sämtliche Beckenbenutzer, einschließlich Kinder, anweisen, was in einem Notfall zu tun ist.
• Niemals in flaches Wasser springen. Das kann zu schweren Verletzungen oder zum Tode führen.
• Das Schwimmbecken nicht benutzen, wenn man unter dem Einfluss von Alkohol, Drogen, Betäubungsmitteln, Medikamenten oder anderen Substanzen steht, welche die Fähigkeit zur sicheren Nutzung des Beckens beeinträchtigen können.
• Beckenabdeckungen vor dem Betreten des Schwimmbeckens vollständig von der Wasseroberfläche entfernen, wenn sie verwendet werden.
• Die Nutzer des Schwimmbeckens werden vor durch das Wasser verbreiteten Krankheiten geschützt, indem das Wasser stets aufbereitet und hygienisch unbedenklich gehalten wird. Die Richtlinien zur Wasseraufbereitung in der Gebrauchsanleitung werden zu Rate gezogen und eingehalten.
• Chemikalien (z. B. Produkte für die Wasseraufbereitung, Reinigung oder Desinfektion) außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
• Abnehmbare Leitern sind auf einer waagerechten Fläche anzuordnen.
• Die nachstehenden nachstehenden Sicherheitszeichen müssen verwendet werden:
| Die Zeichen (in Bild B.1a und Bild B.1.b) sind an einer gut sichtbaren Stelle innerhalb von 2 m in der Nähe des Schwimmbeckens anzubringen. |
![]() ![]() |
| Es wird empfohlen, das Zeichen (in Bild B.2) an einer gut sichtbaren Stelle innerhalb von 2 m in der Nähe des Schwimmbeckens anzubringen. |
![]() |


