Waterbeck Ersatzteile Wellenaufnahmeflansch Edelstahlbecken
Haben Sie Fragen zu diesem Produkt?
Gern beraten wir Sie in einem persönlichem Gespräch.
Anfrage Beratungstermin
Kompetente Beratung und individuelle Planung - Für Ihren persönlichen Traumpool!
Wir unterstützen und beraten Sie in all Ihren Wünschen , angefangen bei der Wahl des passenden Filtermaterials, bis hin zur Planung und Umsetzung Ihres Traumpools. Eine ausführliche Beratung steht dabei immer im Vordergrund, und bildet die Basis unserer Leistung. Damit Ihre persönlichen Vorstellungen und Anforderungen bestens umgesetzt werden, nehmen wir im Gespräch mit Ihnen und einer Besichtigung vor Ort Ihre Wünsche und Ideen auf und planen für Sie kompetent und individuell.
Unsere Fachberater mit umfassenden Produktkenntnissen im Schwimmbadbau und Zubehör besuchen Sie gern persönlich vor Ort.
Jetzt unverbindlich einen Beratungstermin zu Hause anfragen!
Die Beratungskosten werden bei einem Folgeumsatz ab 2500 Euro brutto bis zu 3 Jahren zurückerstattet. Das Angebot richtet sich an Kunden in Baden-Württemberg, Berlin, Brandenburg und Sachsen. Andere Bundesländer auf Anfrage. Das Angebot richtet sich nur an Endkunden für eine Beratungsdauer von bis zu 1,5 Stunden.
Bitte beachten Sie, dass wir bei einer Beratung bei Ihnen zu Hause einen Pauschalbetrag in Höhe von 149 Euro inkl. MwSt. berechnen.
Waterbeck Ersatzteile Wellenaufnahmeflansch Edelstahlbecken - langlebige Aufnahme für Wickelwellen
Mit dem original Waterbeck Wellenaufnahmeflansch für Edelstahlbecken sichern Sie sich eine beständige, passgenaue Lösung für die Aufnahme der Wickelwelle Ihrer Poolabdeckung - speziell entwickelt für höchste Belastung im chlorhaltigen Schwimmbadwasser. Dieser Flansch sorgt langfristig für die sichere, stabile Befestigung an Ihrer Beckenwand und verhindert frühzeitigen Verschleiß oder wacklige Montagen.
Vorteile
- Langfristig korrosionsbeständig durch hochwertigen Edelstahl 1.4571 / 1.4404 (V4A)
- Exakt passend für WaterBeck Rollladensysteme und langlebige Wickelwellenaufnahme
- Bestens geeignet für chlorhaltiges Poolwasser - ideal für Edelstahlbecken
- Stabile, vibrationsfreie Befestigung durch Anschweißen an die Beckenwand
- Inklusive passendem Verschraubungsmaterial - vollständiges Installationspaket
Material
Der Flansch besteht aus hochwertigem V4A Edelstahl (Werkstoffnummer 1.4571/1.4404). Dieses Material überzeugt durch seine ausgezeichnete Korrosionsbeständigkeit gegenüber Chlor und anderen Wasserpflegemitteln und eignet sich ideal für den Einsatz im Schwimmbadbereich, insbesondere bei Edelstahlbecken.
Anwendung
Der Wellenaufnahmeflansch wird bei WaterBeck-Edelstahlbecken direkt an die Beckenwand angeschweißt, was besonders stabile und dauerhafte Verbindungen garantiert. Die präzise Fertigung – Made in Germany – sorgt für perfekte Passgenauigkeit und einfache Montage durch Schwimmbadprofis. Empfohlen für Wartung und Austausch von Komponenten an Waterbeck Rollladenanlagen.
Technische Daten
| Merkmale | Details |
|---|---|
| Alle Angaben laut Hersteller WaterBeck - Ersatzteil für Edelstahlbecken | |
| Werkstoff | 1.4571 / 1.4404 (V4A Edelstahl) |
| Flanschdurchmesser | 150 mm |
| Flanschdicke | 8 mm |
| Montage | Anschweißen an Beckenwand |
| Inklusive | Verschraubungsmaterial |
| Herkunft | Produktion in Deutschland |
Sichern Sie jetzt die langfristige Funktion und Qualität Ihrer Poolabdeckung - bestellen Sie WaterBeck Ersatzteile immer original für Ihr Edelstahlbecken!
Fragen & Antworten zu Waterbeck Ersatzteile Wellenaufnahmeflansch Edelstahlbecken
-
Ist der Waterbeck Wellenaufnahmeflansch für alle Edelstahlbecken geeignet?
Der Flansch ist speziell für WaterBeck Rollladensysteme in Edelstahlbecken konzipiert. Für andere Hersteller oder Sonderformen kann die Passgenauigkeit abweichen. Prüfen Sie vor dem Kauf die Kompatibilität mit Ihrer vorhandenen Wickelwelle und Beckenwand. -
Kann ich den Wellenaufnahmeflansch auch bei hartem Leitungswasser im Außenbereich verwenden?
Ja, der Flansch aus Edelstahl 1.4571 / 1.4404 ist für den Einsatz in chlorhaltigem Wasser und im Außenbereich geeignet. Auch bei hartem Leitungswasser bleibt die Korrosionsbeständigkeit erhalten, was ihn für typische Bedingungen im DACH-Raum praxistauglich macht. -
Ist der Flansch mit bestehenden WaterBeck Wickelwellen kompatibel?
Ja, der Flansch ist exakt auf die Aufnahme von WaterBeck Wickelwellen abgestimmt. Für andere Wickelwellensysteme kann die Kompatibilität nicht garantiert werden. Kontrollieren Sie vor dem Austausch die Maße und Anschlüsse Ihrer Abdeckung. -
Wie verhält sich der Wellenaufnahmeflansch bei Frost und Überwinterung im mitteleuropäischen Klima?
Der Flansch ist für den ganzjährigen Einsatz im Außenbereich konstruiert und bleibt auch bei Frost und Temperaturschwankungen formstabil. Es empfiehlt sich dennoch, wie bei allen Edelstahlkomponenten, regelmäßige Sichtkontrollen im Frühjahr und Herbst durchzuführen. -
Kann der Flansch auch in Schwimmbecken mit Salzelektrolyse verwendet werden?
Nein, Edelstahl 1.4571 / 1.4404 ist nicht für den dauerhaften Einsatz in Salzwasser oder bei Salzelektrolyse geeignet. Für Salzwasserpools sollten ausschließlich Komponenten aus Titan oder Bronze verwendet werden, um Korrosionsschäden zu vermeiden. -
Für welche Poolgrößen oder Beckentypen ist der Waterbeck Wellenaufnahmeflansch nicht geeignet?
Der Flansch ist für fest installierte Edelstahlbecken mit WaterBeck Rollladensystemen ausgelegt. Für Aufstellpools, Folienbecken oder Pools ohne feste Wandstruktur ist dieses Ersatzteil nicht geeignet, da eine stabile Verschraubung erforderlich ist. -
Wie wird der Wellenaufnahmeflansch am Edelstahlbecken montiert?
Der Flansch wird direkt an der Beckenwand verschraubt und dient als stabile Aufnahme für die Wickelwelle. Achten Sie auf eine plane, saubere Oberfläche und verwenden Sie geeignete Edelstahlschrauben, um eine sichere Befestigung und dauerhafte Funktion zu gewährleisten. -
Welche Pflege benötigt der Flansch im laufenden Poolbetrieb?
Der Flansch ist wartungsarm, sollte aber regelmäßig auf Ablagerungen und festen Sitz kontrolliert werden. Bei Bedarf empfiehlt sich eine Reinigung mit klarem Wasser und einem weichen Tuch, um Flugrost oder Kalkablagerungen zu vermeiden.
Waterbeck GmbH
Reichardstraße 16-18
31789 Hameln
www.waterbeck-gmbh.com
Sicherheitstechnische Angaben in der Bedienungsanleitung und Anleitungsblättern, die dem Schwimmbecken beigefügt sind.
Vor dem Bau und der Benutzung des Schwimmbeckens müssen sämtliche Informationen in der Betriebsanleitung sorgfältig gelesen und verstanden werden. Warnhinweise, Anleitungen und Sicherheitsrichtlinien umfassen einige allgemeine Risiken in Bezug auf Freizeitbeschäftigung im Wasser, sie können jedoch nicht sämtliche Risiken und Gefährdungen in allen Fällen behandeln. Bei jeglicher Aktivität im Wasser wird Vorsicht, gesunder Menschenverstand und gutes Urteilsvermögen walten gelassen. Diese Angaben und Anleitungen müssen für die spätere Nutzung aufbewahrt werden.
Sicherheit von Nichtschwimmern:
• Es ist jederzeit eine ständige, aktive und wachsame Beaufsichtigung schwacher Schwimmer und Nichtschwimmer durch eine sachkundige erwachsene Aufsichtsperson erforderlich (es wird daran erinnert, dass das größte Risiko des Ertrinkens bei Kindern unter 5 Jahren besteht).
• Es wird eine sachkundige erwachsene Person bestimmt, die das Becken überwacht, wenn es benutzt wird.
• Schwache Schwimmer oder Nichtschwimmer sollten persönliche Schutzausrüstung tragen, wenn sie ins Schwimmbecken gehen.
• Wenn das Schwimmbecken nicht benutzt oder überwacht wird, werden sämtliche Spielsachen aus dem Schwimmbecken und seiner Umgebung entfernt, um zu verhindern, dass Kinder davon angezogen werden.
Sicherheitsvorrichtungen:
• Es wird empfohlen, eine Absperrung zu errichten (und sämtliche Türen und Fenster zu sichern, sofern zutreffend), um unberechtigten Zutritt zum Schwimmbecken zu vermeiden.
• Absperrungen, Beckenabdeckungen, Alarmanlagen oder ähnliche Sicherheitsvorrichtungen sind sinnvolle Hilfsmittel, ersetzen jedoch keine ständige und sachkundige Überwachung durch erwachsene Personen.
Sicherheitsausrüstung:
• Es wird empfohlen, Rettungsausrüstung (z. B. einen Rettungsring, Sanikasten) in der Nähe des Beckensaufzubewahren.
• Ein funktionierendes Telefon und eine Liste von Notrufnummern werden in der Nähe des Schwimmbeckens aufbewahrt.
Sichere Nutzung des Schwimmbeckens:
• Sämtliche Nutzer, insbesondere Kinder, werden dazu ermuntert, schwimmen zu lernen.
• Jeder der ein Schwimmbecken benutzt soll Erste Hilfe Maßnahmen (Herz-Lungen-Wiederbelebung) erlernen und diese Kenntnisse regelmäßig auffrischen. Das kann bei einem Notfall einen lebensrettenden Unterschied ausmachen.
• Sämtliche Beckenbenutzer, einschließlich Kinder, anweisen, was in einem Notfall zu tun ist.
• Niemals in flaches Wasser springen. Das kann zu schweren Verletzungen oder zum Tode führen.
• Das Schwimmbecken nicht benutzen, wenn man unter dem Einfluss von Alkohol, Drogen, Betäubungsmitteln, Medikamenten oder anderen Substanzen steht, welche die Fähigkeit zur sicheren Nutzung des Beckens beeinträchtigen können.
• Beckenabdeckungen vor dem Betreten des Schwimmbeckens vollständig von der Wasseroberfläche entfernen, wenn sie verwendet werden.
• Die Nutzer des Schwimmbeckens werden vor durch das Wasser verbreiteten Krankheiten geschützt, indem das Wasser stets aufbereitet und hygienisch unbedenklich gehalten wird. Die Richtlinien zur Wasseraufbereitung in der Gebrauchsanleitung werden zu Rate gezogen und eingehalten.
• Chemikalien (z. B. Produkte für die Wasseraufbereitung, Reinigung oder Desinfektion) außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
• Abnehmbare Leitern sind auf einer waagerechten Fläche anzuordnen.
• Die nachstehenden nachstehenden Sicherheitszeichen müssen verwendet werden:
| Die Zeichen (in Bild B.1a und Bild B.1.b) sind an einer gut sichtbaren Stelle innerhalb von 2 m in der Nähe des Schwimmbeckens anzubringen. |
![]() ![]() |
| Es wird empfohlen, das Zeichen (in Bild B.2) an einer gut sichtbaren Stelle innerhalb von 2 m in der Nähe des Schwimmbeckens anzubringen. |
![]() |


