Midas MIDA Sin Salt
Haben Sie Fragen zu diesem Produkt?
Gern beraten wir Sie in einem persönlichem Gespräch.
Midas MIDA Sin Salt - intelligente Poolpflege und zuverlässige Wasserqualität
Mit der Midas MIDA Sin Salt bringen Sie Ihr Poolmanagement auf das nächste Level: Die intelligente Salzelektrolyseanlage sorgt automatisch für hygienisch sauberes Wasser, stabile pH-Werte und reduziert den Einsatz von Chemikalien auf das Nötigste. Profitieren Sie von maximaler Betriebssicherheit, einfacher Fernsteuerung per App und einem konstant angenehmen Badeerlebnis - ideal für private Pools bis ca. 75 m³.
Vorteile
- Automatische, kontinuierliche Desinfektion: Frischer Chlor wird direkt im Becken erzeugt - kein Chemikalienziehen nötig.
- Volle Kontrolle: pH-Wert-, Chlorgehalt- und Salzgehaltmessung in Echtzeit, plus Temperaturmessung inklusive Touchdisplay und App-Anbindung.
- Einfache Installation & Nachrüstung: Kompakt, mit selbsterklärender Menüführung und hochwertigen, langlebigen Komponenten.
- Erweiterbar & zukunftssicher: Präzise Dosierpumpen, LAN-Schnittstelle (stabiler als WLAN), Steuerung und Überwachung aller Poolfunktionen.
- Wartungsarm: Selbstreinigende Zelle für 2-4 g Salz per Liter (0,2%-0,4% Salzgehalt) mit ca. 6000-8000 Betriebsstunden, hochwertige Sonden (2 Jahre Garantie) und intelligenter Durchflusswächter für mehr Betriebssicherheit.
Material
Die MIDA Sin Salt besitzt ein robustes Edelstahlgehäuse (V2A/304) für Langlebigkeit, kombiniert mit hochwertigen Glassonden und präzisen Dosierpumpen. Die Elektrolysezelle ist auf eine Lebensdauer von ca. 8.000 Betriebsstunden ausgelegt. Edelstahl V2A eignet sich für typische Poolbedingungen (nicht für Salzwassersprachanlagen mit sehr hohem Salzgehalt/Meerwasser).
Anwendung
Ideal für private Pools, Wellnessbereiche und Anlagen, bei denen Komfort, Betriebssicherheit und geringe Wartungskosten im Vordergrund stehen. Dank der fortschrittlichen Touch- und Fernsteuerung lässt sich alles von überall aus überwachen. Viele Poolbesitzer schätzen vor allem das angenehm weiche und geruchsneutrale Wasser sowie den reduzierten Pflegeaufwand. Das System ist einfach nachzurüsten und dank übersichtlicher Menüführung schnell einsatzbereit.
Technische Daten
| Merkmale | Werte |
|---|---|
| *Angaben zur Lebensdauer und Genauigkeit gelten bei normgemäßem Betrieb. Die Anlage eignet sich nicht für Salzwasserpools mit Meerwasserniveau. | |
| Max. Poolvolumen | 75 m³ |
| Salzgehalt | 2-4 g/l (0,2-0,4 %) |
| Chlorproduktion | bis 20 g/h bei 4 % Salz |
| Zellenlebensdauer | ca. 8.000 Betriebsstunden |
| Display | 7" Farb-Touch-Display, 6 Sprachen |
| Maße (B × H × T) | 450 × 330 × 190 mm |
| Gehäusematerial | Edelstahl V2A (304) |
| Schutzart | IP30 |
| Ausgangssteuerung potentialfreies Relais | max. 1A, max. 230 V (Besgo, Magnetventil, Heizungsrelais) |
| Eingang | 4-20 mA Sensoreingang |
| Umwälzpumpenanschluss | max. 230 V / 1 A, potentialfreies Relais |
| Stromversorgung | 230 V / 50 Hz |
| Installation | Wandmontage (vertikal/horizontal) |
| Kommunikation | LAN / RS485 |
| Wartung | selbstreinigende Zelle & Dosierpumpen |
Lieferumfang
- Salzelektrolysegerät mit Elektrolysezelle
- Long Life Sonden pH / freies Chlor
- neue, im Durchfluswächter integrierte Konduktivitätssonde zur Messung des Salzgehaltes in kg/m³
- Elektrischer Durchflusswächter inkl. Vorfilter
- Temperatursensor inkl. Tauchhülse
- 15 m Mess- und Dosierleitung PE 1/4" / 6x4 mm mit 4 Impfventilen 1/4"
- 2 Kugelhähne 1/4" / 6x4 mm
- 5 PVC Reduzierungen 50 mm x 1/4" IG
- 2 Ansaugfüße zur Gebindeentnahme
- Schrauben und Dübel zur Wandmontage
- Pooltester pH / Chlor
- ausführliches Handbuch
Fragen & Antworten zu Midas MIDA Sin Salt
- Für welche Poolgrößen ist das System geeignet?
Für private Pools bis maximal 75 m³ Wasserinhalt. - Wie funktioniert die automatische Wasserpflege?
Die Anlage misst permanent Salzgehalt, pH und freien Chlorgehalt, dosiert automatisch pH und Chlor sowie optional Algizid - alles für ein hygienisch und angenehm weiches Badeerlebnis. - Wie aufwendig ist die Installation?
Die MIDA Sin Salt lässt sich sehr einfach an Wand oder Technikraum installieren; das System eignet sich hervorragend zur Nachrüstung (Wandmontage, vertikal oder horizontal). - Kann ich die Steuerung per App nutzen?
Ja, das integrierte LAN-Modul und die App iPool Live ermöglichen ortsunabhängige Überwachung und Einsicht der Poolwerte. - Was muss bei der Wartung beachtet werden?
Die Elektrolysezelle ist selbstreinigend, die Sonden benötigen lediglich alle 3-6 Monate eine Kalibrierung. Salz und Chemikalien sollten regelmäßig nachgefüllt werden. - Ist die MIDA Sin Salt auch für Salzwasserpools am Meer geeignet?
Nein, Edelstahl V2A eignet sich nicht für Meerwasser oder sehr hohe Salzkonzentrationen - für solche Anwendungen sind Titan/Bronze besser geeignet. - Können pH-Sonde, Redox-Sonde oder Touch-Display nachgerüstet werden?
Ja, entsprechende Zubehörteile sind als Option erhältlich und lassen sich einfach integrieren. - Welche Sicherheitsfunktionen sind vorhanden?
Ein Durchflusswächter mit Vorfilter sowie automatische Abschaltung bei fehlendem Durchfluss sorgen für zusätzliche Sicherheit. - Wie lange hält die Elektrolysezelle?
Die Zelle ist für ca. 8.000 Betriebsstunden konzipiert und ist leicht austauschbar. - Kann das Gerät auch mit frequenzgeregelten Umwälzpumpen genutzt werden?
Ja, die Steuerung ist kompatibel mit gängigen Filterpumpen (Speck, Pentair, Hayward, DAB E.SWIM und mehr).
Jetzt mit der MIDA Sin Salt für glasklares, wohltuendes Wasser sorgen: Steigen Sie auf smarte Salzelektrolyse um - für Wohlfühlkomfort und automatische Hygiene im Pool!
MIDAS Pool Products GmbH
In der Eller 27
36119 Neuhof-Dorfborn
www.midas-gmbh.de
Sicherheitstechnische Angaben in der Bedienungsanleitung und Anleitungsblättern, die dem Schwimmbecken beigefügt sind.
Vor dem Bau und der Benutzung des Schwimmbeckens müssen sämtliche Informationen in der Betriebsanleitung sorgfältig gelesen und verstanden werden. Warnhinweise, Anleitungen und Sicherheitsrichtlinien umfassen einige allgemeine Risiken in Bezug auf Freizeitbeschäftigung im Wasser, sie können jedoch nicht sämtliche Risiken und Gefährdungen in allen Fällen behandeln. Bei jeglicher Aktivität im Wasser wird Vorsicht, gesunder Menschenverstand und gutes Urteilsvermögen walten gelassen. Diese Angaben und Anleitungen müssen für die spätere Nutzung aufbewahrt werden.
Sicherheit von Nichtschwimmern:
• Es ist jederzeit eine ständige, aktive und wachsame Beaufsichtigung schwacher Schwimmer und Nichtschwimmer durch eine sachkundige erwachsene Aufsichtsperson erforderlich (es wird daran erinnert, dass das größte Risiko des Ertrinkens bei Kindern unter 5 Jahren besteht).
• Es wird eine sachkundige erwachsene Person bestimmt, die das Becken überwacht, wenn es benutzt wird.
• Schwache Schwimmer oder Nichtschwimmer sollten persönliche Schutzausrüstung tragen, wenn sie ins Schwimmbecken gehen.
• Wenn das Schwimmbecken nicht benutzt oder überwacht wird, werden sämtliche Spielsachen aus dem Schwimmbecken und seiner Umgebung entfernt, um zu verhindern, dass Kinder davon angezogen werden.
Sicherheitsvorrichtungen:
• Es wird empfohlen, eine Absperrung zu errichten (und sämtliche Türen und Fenster zu sichern, sofern zutreffend), um unberechtigten Zutritt zum Schwimmbecken zu vermeiden.
• Absperrungen, Beckenabdeckungen, Alarmanlagen oder ähnliche Sicherheitsvorrichtungen sind sinnvolle Hilfsmittel, ersetzen jedoch keine ständige und sachkundige Überwachung durch erwachsene Personen.
Sicherheitsausrüstung:
• Es wird empfohlen, Rettungsausrüstung (z. B. einen Rettungsring, Sanikasten) in der Nähe des Beckensaufzubewahren.
• Ein funktionierendes Telefon und eine Liste von Notrufnummern werden in der Nähe des Schwimmbeckens aufbewahrt.
Sichere Nutzung des Schwimmbeckens:
• Sämtliche Nutzer, insbesondere Kinder, werden dazu ermuntert, schwimmen zu lernen.
• Jeder der ein Schwimmbecken benutzt soll Erste Hilfe Maßnahmen (Herz-Lungen-Wiederbelebung) erlernen und diese Kenntnisse regelmäßig auffrischen. Das kann bei einem Notfall einen lebensrettenden Unterschied ausmachen.
• Sämtliche Beckenbenutzer, einschließlich Kinder, anweisen, was in einem Notfall zu tun ist.
• Niemals in flaches Wasser springen. Das kann zu schweren Verletzungen oder zum Tode führen.
• Das Schwimmbecken nicht benutzen, wenn man unter dem Einfluss von Alkohol, Drogen, Betäubungsmitteln, Medikamenten oder anderen Substanzen steht, welche die Fähigkeit zur sicheren Nutzung des Beckens beeinträchtigen können.
• Beckenabdeckungen vor dem Betreten des Schwimmbeckens vollständig von der Wasseroberfläche entfernen, wenn sie verwendet werden.
• Die Nutzer des Schwimmbeckens werden vor durch das Wasser verbreiteten Krankheiten geschützt, indem das Wasser stets aufbereitet und hygienisch unbedenklich gehalten wird. Die Richtlinien zur Wasseraufbereitung in der Gebrauchsanleitung werden zu Rate gezogen und eingehalten.
• Chemikalien (z. B. Produkte für die Wasseraufbereitung, Reinigung oder Desinfektion) außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
• Abnehmbare Leitern sind auf einer waagerechten Fläche anzuordnen.
• Die nachstehenden nachstehenden Sicherheitszeichen müssen verwendet werden:
| Die Zeichen (in Bild B.1a und Bild B.1.b) sind an einer gut sichtbaren Stelle innerhalb von 2 m in der Nähe des Schwimmbeckens anzubringen. |
![]() ![]() |
| Es wird empfohlen, das Zeichen (in Bild B.2) an einer gut sichtbaren Stelle innerhalb von 2 m in der Nähe des Schwimmbeckens anzubringen. |
![]() |
Ähnliche Artikel


