Lahme VitaLight Einbaunische Unterwasser Scheinwerfer 146mm / 150mm Rotguss
Haben Sie Fragen zu diesem Produkt?
Gern beraten wir Sie in einem persönlichem Gespräch.
VitaLight Einbaunische Unterwasserscheinwerfer 146mm / 150mm - Hochwertige, langlebige Poolbeleuchtung
Mit der VitaLight Einbaunische für Unterwasserscheinwerfer schaffen Sie eine stilvolle und zuverlässige LED-Unterwasserbeleuchtung im Schwimmbad, die für maximale Sicherheit beim Schwimmen sowie eindrucksvolle Lichtakzente sorgt. Wählen Sie das passende Material: Rotguss für gängige Chlorpools, besondere Bronzelegierung für salzwasserbeständige Anwendungen (bis ca. 5% Salzgehalt), oder Edelstahl V4A für besondere Beständigkeit - perfekt abgestimmt auf Ihre Pooltechnik und individuellen Designansprüche.
Vorteile
- Passgenau für LED-Unterwasserscheinwerfer der Hugo Lahme VitaLight-Serie - flexible Gestaltung Ihres Lichterlebnisses im Pool
- Hochwertige Materialien: Auswahl zwischen Rotguss, Bronze (für Salzwasser geeignet) und Edelstahl V4A
- Flache Bauform für harmonische Integration in Beckenwände & ästhetisches Gesamtbild
- Einfache, sichere Montage - vorbereitet für Fachhandwerkerinstallation
- Made in Germany: Herausragende Fertigungsqualität von Hugo Lahme
Material
Die VitaLight Einbaunische ist wahlweise aus Rotguss, Bronze oder Edelstahl V4A gefertigt:
Rotguss: Optimal für Frischwasser- oder Chlorpools, nicht für den dauerhaften Einsatz in Salzwasser oder bei Salzelektrolyse geeignet.
Bronze (Kupfer-Zinn-Legierung): Beste Lösung für Pools mit Salzwasserelektrolyse (bis ca. 5% Salzgehalt), sehr korrosionsbeständig auch in Meerwasserumgebungen.
Edelstahl V4A: Besonders widerstandsfähig gegenüber Chlor und Umwelteinflüssen, jedoch nicht für dauerhaften Kontakt mit Salzwasser empfohlen.
Anwendung
Die Einbaunische dient als sichere Montagebasis für VitaLight Power LED Unterwasserscheinwerfer (rund: 146/150 mm; quadratisch: verschiedene Größen). Sie erlaubt eine saubere und dichte Integration in Folienbecken, Betonbecken oder Fertigbecken. Durch die große Materialauswahl sind Anwendungen in Privat- und Hotelpools, öffentlichen Bädern sowie für anspruchsvolle Garten- oder Wellnessanlagen möglich.
Erfahrungswerte zeigen: Licht im Becken erhöht nicht nur die Sicherheit (bessere Sicht, insbesondere am Abend oder in tieferen Zonen), sondern setzt den Pool auch emotional und atmosphärisch perfekt in Szene. Viele Kunden schätzen zudem die einfache Wartung und das clevere Zubehörprogramm (passender Flanschsatz, Einsatzwechsel im gefüllten Becken möglich).
Technische Daten
| Merkmale | Beschreibung |
|---|---|
| Angaben richten sich nach gewählter Materialvariante und Einsatzbereich. | |
| Geeignete Durchmesser | 146 mm, 150 mm |
| Material | Rotguss, Bronze (salzwassergeeignet), Edelstahl V4A |
| Kompatible Scheinwerfereinsätze | VitaLight Power LED (rund/quadratisch), 8/4er & 16/4er LEDs, 3.000–7.900 Lumen |
| Spannung/Verschaltung | 24 V DC Anschluss, passende Einsatzkabel 5 m enthalten |
| Einsatzbereiche | Schwimmbecken innen/außen, Brunnen, Teiche |
| Zubehör | Flanschsätze, Sicherheits-Transformator, Anschlussdosen |
| Montage-Hinweis | Nur durch Elektrofachkraft nach VDE, Betrieb nur unter Wasser |
Fragen & Antworten zu VitaLight Einbaunische Unterwasserscheinwerfer 146mm / 150mm
- Welche Materialvariante ist für Salzwasserpools geeignet?
Die Bronze-Ausführung der Einbaunische ist speziell für Salzwasserbecken und Anlagen mit Salzelektrolyse geeignet (Salzgehalt maximal 5%). Rotguss und Edelstahl V4A sollten nicht dauerhaft in Salzwasser eingesetzt werden. - Für welche Scheinwerfertypen ist die Nische geeignet?
Für Hugo Lahme VitaLight Power LED Unterwasserscheinwerfer mit 146 mm bzw. 150 mm Durchmesser sowie kompatible quadratische Einsätze. - Wie aufwändig ist der Einbau?
Die Installation erfordert Fachkenntnis im Bereich Elektroinstallation und Abdichtung. Idealerweise sollte ein Pool-Fachbetrieb mit Erfahrung beauftragt werden. - Muss das Becken zur Wartung abgelassen werden?
Nein, viele VitaLight Einsätze können im gefüllten Becken gewechselt werden. Es empfiehlt sich dennoch die Wartungsanleitungen des Herstellers zu beachten. - Wie lange dauert die Montage?
Die reine Montage der Einbaunische dauert bei vorbereiteter Beckenwand typischerweise 1-2 Stunden, plus Trocknungszeiten und Anschlussarbeiten. - Sind passende Transformatoren und Kabel verfügbar?
Ja, Sicherheits-Transformatoren und Anschlussdosen für Unterwasserscheinwerfer sind im Zubehörprogramm erhältlich. - Kann ich die Einbaunische auch in Teichen und Brunnen nutzen?
Ja, durch die materialtechnische Vielfalt eignet sich die VitaLight Nische auch für Anwendungen außerhalb klassischer Pools, z. B. für Fontänen oder Garten-Wasserobjekte. - Wie wird die Dichtigkeit der Einbaunische gewährleistet?
Durch einen passenden Flanschsatz (optional) und den fachgerechten Einbau in die Beckenwand wird eine dauerhafte Dichtheit erzielt. - Was bedeutet „nur Betrieb unter Wasser“?
Unterwasserscheinwerfer dürfen aus Sicherheitsgründen ausschließlich im gefüllten Becken betrieben werden, da sonst eine Überhitzungs- und Brandgefahr besteht. - Welche Vorteile bietet Made in Germany?
Die Hugo Lahme Produkte werden vollständig in Deutschland hergestellt - dies steht für geprüfte Qualität, nachhaltige Fertigung und hohe Materialstandards.
Jetzt Einbaunische VitaLight Unterwasserscheinwerfer konfigurieren und sicheren, brillanten Poolgenuss erleben!
| Einbauteil: | Einbaunische |
|---|---|
| Scheinwerfertyp: | Mini UWS |
Hugo Lahme GmbH
Kahlenbecker Str. 2
58256 Ennepetal
lahme.de
Sicherheitstechnische Angaben in der Bedienungsanleitung und Anleitungsblättern, die dem Schwimmbecken beigefügt sind.
Vor dem Bau und der Benutzung des Schwimmbeckens müssen sämtliche Informationen in der Betriebsanleitung sorgfältig gelesen und verstanden werden. Warnhinweise, Anleitungen und Sicherheitsrichtlinien umfassen einige allgemeine Risiken in Bezug auf Freizeitbeschäftigung im Wasser, sie können jedoch nicht sämtliche Risiken und Gefährdungen in allen Fällen behandeln. Bei jeglicher Aktivität im Wasser wird Vorsicht, gesunder Menschenverstand und gutes Urteilsvermögen walten gelassen. Diese Angaben und Anleitungen müssen für die spätere Nutzung aufbewahrt werden.
Sicherheit von Nichtschwimmern:
• Es ist jederzeit eine ständige, aktive und wachsame Beaufsichtigung schwacher Schwimmer und Nichtschwimmer durch eine sachkundige erwachsene Aufsichtsperson erforderlich (es wird daran erinnert, dass das größte Risiko des Ertrinkens bei Kindern unter 5 Jahren besteht).
• Es wird eine sachkundige erwachsene Person bestimmt, die das Becken überwacht, wenn es benutzt wird.
• Schwache Schwimmer oder Nichtschwimmer sollten persönliche Schutzausrüstung tragen, wenn sie ins Schwimmbecken gehen.
• Wenn das Schwimmbecken nicht benutzt oder überwacht wird, werden sämtliche Spielsachen aus dem Schwimmbecken und seiner Umgebung entfernt, um zu verhindern, dass Kinder davon angezogen werden.
Sicherheitsvorrichtungen:
• Es wird empfohlen, eine Absperrung zu errichten (und sämtliche Türen und Fenster zu sichern, sofern zutreffend), um unberechtigten Zutritt zum Schwimmbecken zu vermeiden.
• Absperrungen, Beckenabdeckungen, Alarmanlagen oder ähnliche Sicherheitsvorrichtungen sind sinnvolle Hilfsmittel, ersetzen jedoch keine ständige und sachkundige Überwachung durch erwachsene Personen.
Sicherheitsausrüstung:
• Es wird empfohlen, Rettungsausrüstung (z. B. einen Rettungsring, Sanikasten) in der Nähe des Beckensaufzubewahren.
• Ein funktionierendes Telefon und eine Liste von Notrufnummern werden in der Nähe des Schwimmbeckens aufbewahrt.
Sichere Nutzung des Schwimmbeckens:
• Sämtliche Nutzer, insbesondere Kinder, werden dazu ermuntert, schwimmen zu lernen.
• Jeder der ein Schwimmbecken benutzt soll Erste Hilfe Maßnahmen (Herz-Lungen-Wiederbelebung) erlernen und diese Kenntnisse regelmäßig auffrischen. Das kann bei einem Notfall einen lebensrettenden Unterschied ausmachen.
• Sämtliche Beckenbenutzer, einschließlich Kinder, anweisen, was in einem Notfall zu tun ist.
• Niemals in flaches Wasser springen. Das kann zu schweren Verletzungen oder zum Tode führen.
• Das Schwimmbecken nicht benutzen, wenn man unter dem Einfluss von Alkohol, Drogen, Betäubungsmitteln, Medikamenten oder anderen Substanzen steht, welche die Fähigkeit zur sicheren Nutzung des Beckens beeinträchtigen können.
• Beckenabdeckungen vor dem Betreten des Schwimmbeckens vollständig von der Wasseroberfläche entfernen, wenn sie verwendet werden.
• Die Nutzer des Schwimmbeckens werden vor durch das Wasser verbreiteten Krankheiten geschützt, indem das Wasser stets aufbereitet und hygienisch unbedenklich gehalten wird. Die Richtlinien zur Wasseraufbereitung in der Gebrauchsanleitung werden zu Rate gezogen und eingehalten.
• Chemikalien (z. B. Produkte für die Wasseraufbereitung, Reinigung oder Desinfektion) außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
• Abnehmbare Leitern sind auf einer waagerechten Fläche anzuordnen.
• Die nachstehenden nachstehenden Sicherheitszeichen müssen verwendet werden:
| Die Zeichen (in Bild B.1a und Bild B.1.b) sind an einer gut sichtbaren Stelle innerhalb von 2 m in der Nähe des Schwimmbeckens anzubringen. |
![]() ![]() |
| Es wird empfohlen, das Zeichen (in Bild B.2) an einer gut sichtbaren Stelle innerhalb von 2 m in der Nähe des Schwimmbeckens anzubringen. |
![]() |


