Lahme VitaLight Unterwasserscheinwerfer Flanschsatz 110/113mm Bronze
47,90 €
Haben Sie Fragen zu diesem Produkt?
Gern beraten wir Sie in einem persönlichem Gespräch.
Anfrage Beratungstermin
Kompetente Beratung und individuelle Planung - Für Ihren persönlichen Traumpool!
Wir unterstützen und beraten Sie in all Ihren Wünschen , angefangen bei der Wahl des passenden Filtermaterials, bis hin zur Planung und Umsetzung Ihres Traumpools. Eine ausführliche Beratung steht dabei immer im Vordergrund, und bildet die Basis unserer Leistung. Damit Ihre persönlichen Vorstellungen und Anforderungen bestens umgesetzt werden, nehmen wir im Gespräch mit Ihnen und einer Besichtigung vor Ort Ihre Wünsche und Ideen auf und planen für Sie kompetent und individuell.
Unsere Fachberater mit umfassenden Produktkenntnissen im Schwimmbadbau und Zubehör besuchen Sie gern persönlich vor Ort.
Jetzt unverbindlich einen Beratungstermin zu Hause anfragen!
Die Beratungskosten werden bei einem Folgeumsatz ab 2500 Euro brutto bis zu 3 Jahren zurückerstattet. Das Angebot richtet sich an Kunden in Baden-Württemberg, Berlin, Brandenburg und Sachsen. Andere Bundesländer auf Anfrage. Das Angebot richtet sich nur an Endkunden für eine Beratungsdauer von bis zu 1,5 Stunden.
Bitte beachten Sie, dass wir bei einer Beratung bei Ihnen zu Hause einen Pauschalbetrag in Höhe von 149 Euro inkl. MwSt. berechnen.
Lahme VitaLight Unterwasserscheinwerfer Flanschsatz 110/113mm - sichere Abdichtung & maximale Flexibilität
Sichern Sie sich mit dem Lahme VitaLight Flanschsatz 110/113mm die dauerhaft dichte und professionelle Installation Ihres Unterwasserscheinwerfers. Ob Folienbecken oder Fertigpool - dieser Flanschsatz sorgt zuverlässig für eine stabile Verbindung zur Einbaunische und verhindert wirksam das Eindringen von Wasser ins Becken. Besonders praktisch: Die Auswahl zwischen Bronze (für Salzwasser & Salzelektrolyse geeignet) und Rotguss/Edelstahl (für Chlorwasser), angepasst an Ihre Pooltechnik. So profitieren Sie von maximaler Lebensdauer und größtmöglicher Sicherheit - und das direkt von einem deutschen Premiumhersteller.
Vorteile
- Dichte und stabile Einbindung des Scheinwerfers in Folien- oder Fertigbecken
- Passend für 110 mm und 113 mm VitaLight LED-Einsätze
- Wahl zwischen Bronze (salzwasserbeständig) oder Rotguss/Edelstahl (für Chlorwasser), abgestimmt auf Ihre Beckentechnik
- Ideal zur Kombination mit Hugo Lahme VitaLight Einbaunischen
- Massive, formstabile Ausführung - Made in Germany
- Erhöht die Lebensdauer und Wartungsfreundlichkeit Ihrer Poolbeleuchtung
Material
Der Flanschsatz ist wahlweise in Bronze oder Rotguss/Edelstahl erhältlich:
- Bronze (GBz10): Exzellente Korrosionsbeständigkeit, ideal für Salzwasser- und Solebäder sowie Pools mit Salzelektrolyseanlagen (bis ca. 6% Salz). Optimal, wenn Langlebigkeit und Widerstand gegen Salzwasser gefordert werden.
- Rotguss (Rg5): Hervorragend für Chlorwasser-Pools geeignet, besonders formstabil und zuverlässig für klassische Anwendungen ohne erhöhten Salzgehalt.
- Blende aus Edelstahl V4A bietet zusätzliche Stabilität und eine edle Optik.
Anwendung
Der Flanschsatz ist auf die Montage von Lahme VitaLight Unterwasserscheinwerfern (110/113 mm) in Folien- oder Fertigbecken spezialisiert. Wählen Sie die Bronze-Variante für Salzwasserpools und Salzelektrolyse - bei Chlorbecken oder klassischem Betrieb greifen Sie zu Rotguss/Edelstahl. Kompatibel mit allen gängigen Einbaunischen von Hugo Lahme, eignet sich der Satz sowohl für Neuinstallationen als auch den Austausch alter Flansche. Bestens geeignet für öffentliche Schwimmbäder, Hotelpools und hochwertige Privatbecken.
Technische Daten
| Merkmale | Daten |
|---|---|
| Flanschsatz ist nur für Folien- und Fertigbecken erforderlich; Montage ausschließlich durch Elektrofachkraft! | |
| Durchmesser | 110 / 113 mm |
| Kompatibilität | VitaLight LED-Einsätze von Hugo Lahme |
| Material | Bronze (GBz10) / Rotguss (Rg5) / Blende: Edelstahl V4A |
| Empf. Einbautiefe | 600 mm unterhalb Wasserlinie |
| Salzwassergeeignet | Nur Bronze-Variante (bis 6% Salzgehalt) |
| Hersteller | Hugo Lahme (Made in Germany) |
Jetzt den passenden Flanschsatz bestellen und Installation optimal absichern!
Fragen & Antworten zu Lahme VitaLight Unterwasserscheinwerfer Flanschsatz 110/113mm
-
Ist der Lahme VitaLight Flanschsatz 110/113mm für Folienbecken und Fertigbecken gleichermaßen geeignet?
Ja, der Flanschsatz ist sowohl für Folienbecken als auch für Fertigbecken mit Einbaunische konzipiert. Die Abdichtung erfolgt zuverlässig an beiden Beckentypen und sorgt für eine stabile Verbindung zwischen Scheinwerfer und Poolwand. Bitte prüfen Sie vor dem Einbau die Kompatibilität der Einbaunische mit dem Flanschdurchmesser von 110/113 mm. -
Kann ich den Flanschsatz auch bei Pools mit Salzelektrolyse verwenden?
Ja, die Ausführung in Bronze ist für Pools mit Salzelektrolyse geeignet. Für den Betrieb mit Salzwasser und Elektrolyseanlagen empfiehlt sich ausschließlich die Bronze-Variante, da Edelstahl und Rotguss nicht für diese Wasserbedingungen ausgelegt sind. Achten Sie auf einen Salzgehalt von mindestens 3–4 g/l bei Elektrolyse. -
Ist der Flanschsatz kompatibel mit Lahme VitaLight Unterwasserscheinwerfern mit 110 mm Durchmesser?
Ja, der Flanschsatz ist speziell für Lahme VitaLight Unterwasserscheinwerfer mit einem Durchmesser von 110 mm bzw. 113 mm entwickelt. Für andere Scheinwerfergrößen ist dieser Flanschsatz nicht geeignet. Bitte prüfen Sie die Maße Ihres Scheinwerfers vor dem Kauf. -
Wie verhält sich der Flanschsatz bei Frost und Überwinterung im Außenbereich?
Der Flanschsatz ist für den dauerhaften Einsatz im Außenbereich und für mitteleuropäische Wetterbedingungen ausgelegt. Bei sachgemäßer Installation bleibt die Abdichtung auch bei Frost stabil. Es wird empfohlen, den Pool vor der Frostperiode entsprechend zu entleeren oder abzusenken, um Schäden an Einbauteilen zu vermeiden. -
Kann der Flanschsatz bei hartem Leitungswasser eingesetzt werden?
Ja, der Flanschsatz kann auch bei hartem Leitungswasser verwendet werden. Die verwendeten Materialien sind für typische Wasserhärten im DACH-Raum geeignet. Regelmäßige Kontrolle und Pflege der Dichtungen wird empfohlen, um Ablagerungen vorzubeugen und die Dichtheit zu erhalten. -
Ist der Flanschsatz für Pools mit Edelstahl- oder Rotguss-Einbauteilen bei Chlorwasser geeignet?
Ja, für Pools mit Chlorwasser ist die Ausführung aus Edelstahl oder Rotguss passend. Diese Materialien sind für den Einsatz mit chlorhaltigem Wasser konzipiert. Für Salzwasser oder Salzelektrolyse sollte jedoch ausschließlich die Bronze-Variante verwendet werden. -
Welche Fehler sollte ich bei der Montage des Flanschsatzes vermeiden?
Vermeiden Sie den Einsatz der Edelstahl- oder Rotguss-Ausführung in Salzwasserpools, da diese nicht salzwassertauglich sind. Achten Sie außerdem auf eine saubere und spannungsfreie Montage, damit die Dichtung zuverlässig hält und kein Wasser zwischen Flansch und Beckenwand eindringen kann. -
Ist der Flanschsatz für nachträgliche Nachrüstungen in bestehenden Pools geeignet?
Der Flanschsatz eignet sich grundsätzlich auch für Nachrüstungen, sofern die Einbaunische und der Scheinwerfer den Maßen 110/113 mm entsprechen. Bei abweichenden Wandstärken oder Sonderformen kann eine Anpassung erforderlich sein. Prüfen Sie die vorhandene Einbausituation sorgfältig vor dem Kauf.
| Einbauteil: | Flanschsatz |
|---|---|
| Scheinwerfertyp: | Mini UWS |
Hugo Lahme GmbH
Kahlenbecker Str. 2
58256 Ennepetal
lahme.de
Sicherheitstechnische Angaben in der Bedienungsanleitung und Anleitungsblättern, die dem Schwimmbecken beigefügt sind.
Vor dem Bau und der Benutzung des Schwimmbeckens müssen sämtliche Informationen in der Betriebsanleitung sorgfältig gelesen und verstanden werden. Warnhinweise, Anleitungen und Sicherheitsrichtlinien umfassen einige allgemeine Risiken in Bezug auf Freizeitbeschäftigung im Wasser, sie können jedoch nicht sämtliche Risiken und Gefährdungen in allen Fällen behandeln. Bei jeglicher Aktivität im Wasser wird Vorsicht, gesunder Menschenverstand und gutes Urteilsvermögen walten gelassen. Diese Angaben und Anleitungen müssen für die spätere Nutzung aufbewahrt werden.
Sicherheit von Nichtschwimmern:
• Es ist jederzeit eine ständige, aktive und wachsame Beaufsichtigung schwacher Schwimmer und Nichtschwimmer durch eine sachkundige erwachsene Aufsichtsperson erforderlich (es wird daran erinnert, dass das größte Risiko des Ertrinkens bei Kindern unter 5 Jahren besteht).
• Es wird eine sachkundige erwachsene Person bestimmt, die das Becken überwacht, wenn es benutzt wird.
• Schwache Schwimmer oder Nichtschwimmer sollten persönliche Schutzausrüstung tragen, wenn sie ins Schwimmbecken gehen.
• Wenn das Schwimmbecken nicht benutzt oder überwacht wird, werden sämtliche Spielsachen aus dem Schwimmbecken und seiner Umgebung entfernt, um zu verhindern, dass Kinder davon angezogen werden.
Sicherheitsvorrichtungen:
• Es wird empfohlen, eine Absperrung zu errichten (und sämtliche Türen und Fenster zu sichern, sofern zutreffend), um unberechtigten Zutritt zum Schwimmbecken zu vermeiden.
• Absperrungen, Beckenabdeckungen, Alarmanlagen oder ähnliche Sicherheitsvorrichtungen sind sinnvolle Hilfsmittel, ersetzen jedoch keine ständige und sachkundige Überwachung durch erwachsene Personen.
Sicherheitsausrüstung:
• Es wird empfohlen, Rettungsausrüstung (z. B. einen Rettungsring, Sanikasten) in der Nähe des Beckensaufzubewahren.
• Ein funktionierendes Telefon und eine Liste von Notrufnummern werden in der Nähe des Schwimmbeckens aufbewahrt.
Sichere Nutzung des Schwimmbeckens:
• Sämtliche Nutzer, insbesondere Kinder, werden dazu ermuntert, schwimmen zu lernen.
• Jeder der ein Schwimmbecken benutzt soll Erste Hilfe Maßnahmen (Herz-Lungen-Wiederbelebung) erlernen und diese Kenntnisse regelmäßig auffrischen. Das kann bei einem Notfall einen lebensrettenden Unterschied ausmachen.
• Sämtliche Beckenbenutzer, einschließlich Kinder, anweisen, was in einem Notfall zu tun ist.
• Niemals in flaches Wasser springen. Das kann zu schweren Verletzungen oder zum Tode führen.
• Das Schwimmbecken nicht benutzen, wenn man unter dem Einfluss von Alkohol, Drogen, Betäubungsmitteln, Medikamenten oder anderen Substanzen steht, welche die Fähigkeit zur sicheren Nutzung des Beckens beeinträchtigen können.
• Beckenabdeckungen vor dem Betreten des Schwimmbeckens vollständig von der Wasseroberfläche entfernen, wenn sie verwendet werden.
• Die Nutzer des Schwimmbeckens werden vor durch das Wasser verbreiteten Krankheiten geschützt, indem das Wasser stets aufbereitet und hygienisch unbedenklich gehalten wird. Die Richtlinien zur Wasseraufbereitung in der Gebrauchsanleitung werden zu Rate gezogen und eingehalten.
• Chemikalien (z. B. Produkte für die Wasseraufbereitung, Reinigung oder Desinfektion) außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
• Abnehmbare Leitern sind auf einer waagerechten Fläche anzuordnen.
• Die nachstehenden nachstehenden Sicherheitszeichen müssen verwendet werden:
| Die Zeichen (in Bild B.1a und Bild B.1.b) sind an einer gut sichtbaren Stelle innerhalb von 2 m in der Nähe des Schwimmbeckens anzubringen. |
![]() ![]() |
| Es wird empfohlen, das Zeichen (in Bild B.2) an einer gut sichtbaren Stelle innerhalb von 2 m in der Nähe des Schwimmbeckens anzubringen. |
![]() |


