Lahme VitaLight Einbaunische Unterwasserscheinwerfer 110/113mm Rotguß
199,00 €
Haben Sie Fragen zu diesem Produkt?
Gern beraten wir Sie in einem persönlichem Gespräch.
Anfrage Beratungstermin
Kompetente Beratung und individuelle Planung - Für Ihren persönlichen Traumpool!
Wir unterstützen und beraten Sie in all Ihren Wünschen , angefangen bei der Wahl des passenden Filtermaterials, bis hin zur Planung und Umsetzung Ihres Traumpools. Eine ausführliche Beratung steht dabei immer im Vordergrund, und bildet die Basis unserer Leistung. Damit Ihre persönlichen Vorstellungen und Anforderungen bestens umgesetzt werden, nehmen wir im Gespräch mit Ihnen und einer Besichtigung vor Ort Ihre Wünsche und Ideen auf und planen für Sie kompetent und individuell.
Unsere Fachberater mit umfassenden Produktkenntnissen im Schwimmbadbau und Zubehör besuchen Sie gern persönlich vor Ort.
Jetzt unverbindlich einen Beratungstermin zu Hause anfragen!
Die Beratungskosten werden bei einem Folgeumsatz ab 2500 Euro brutto bis zu 3 Jahren zurückerstattet. Das Angebot richtet sich an Kunden in Baden-Württemberg, Berlin, Brandenburg und Sachsen. Andere Bundesländer auf Anfrage. Das Angebot richtet sich nur an Endkunden für eine Beratungsdauer von bis zu 1,5 Stunden.
Bitte beachten Sie, dass wir bei einer Beratung bei Ihnen zu Hause einen Pauschalbetrag in Höhe von 149 Euro inkl. MwSt. berechnen.
Lahme VitaLight Einbaunische Unterwasserscheinwerfer 110/113mm - Perfekte Lösung für langlebige Poolbeleuchtung
Mit dieser hochwertigen Einbaunische profitieren Sie von kompromissloser Langlebigkeit und sicherer Installation Ihrer LED- und Halogen-Unterwasserscheinwerfer. Rotguss und Bronze sorgen für maximale Beständigkeit gegen Korrosion - ideal, wenn Sie Wert auf dauerhaft störungsfreie Poolbeleuchtung legen oder einen Pool mit Salzelektrolyse betreiben wollen. Die passgenaue Bauform vereinfacht den Einbau, schützt Kabel und Verbindungstechnik dauerhaft und bietet damit die zuverlässige Basis für jede VitaLight Scheinwerferanlage.
Vorteile
- Hervorragender Korrosionsschutz dank massiver Rotguss- oder Bronzeausführung
- Optimal für LED- und Halogen-Unterwasserscheinwerfer mit 110/113 mm (Ø)
- Geeignet für Folien-, Fliesen-, Beton- und Styroporpools
- Inklusive Leerrohr zur sicheren Kabelverlegung und Bauschutzabdeckung
- Made in Germany - Präzision und Qualität von Hugo Lahme
- Sicherheit durch vorgeschriebene Erdungsklemme (Lieferumfang)
Material
Die Nische wird aus Rotguss (Rg5: Kupfer-Zinn-Zink) oder Bronze (Gbr10: Kupfer-Zinn) gefertigt. Diese Metallgusswerkstoffe zeichnen sich durch eine sehr hohe Korrosionsbeständigkeit, Formstabilität und lange Lebensdauer aus. Bronze ist bis 6 % Salzgehalt salzwassergeeignet - die ideale Wahl bei Salzelektrolyse oder für Meerwasserpools. Rotguss empfiehlt sich bei „normaler“ Chlor-Desinfektion (bis max. 0,5 % Salz). Die massiven Gusskörper garantieren eine nachhaltige, dichte Montage und dauerhaften Schutz für alle elektrischen Komponenten im Beckenwandbereich.
Anwendung
Die Lahme VitaLight Einbaunische ermöglicht den problemlosen, sicheren Einbau von Scheinwerfereinsätzen der VitaLight POWER LED 3.0 Serie oder passend dimensionierten Halogenscheinwerfern. Dank angegossenem Betonierring sitzt die Nische dauerhaft formschlüssig in den meisten Beckenwandkonstruktionen aus Beton, Styropor oder Mauerwerk. Das beiliegende Leerrohr schützt die Anschlussleitungen, die Bauschutzkappe verhindert Verschmutzung bei der Rohbaumontage. Der Anschluss muss aus Sicherheitsgründen immer durch eine Elektrofachkraft erfolgen.
Technische Daten
| Merkmale | Details |
|---|---|
| Alle Maße und Angaben gem. Herstellerangabe Hugo Lahme GmbH & Co. KG | |
| Material | Rotguss oder Bronze |
| Geeignet für | LED/Halogen-Unterwasserscheinwerfer, 110/113 mm |
| Einsatzbereich | Beton, Styroporpools, gemauerte Becken, Folien-, Fliesenbecken |
| Spannung | 24 V DC (empfohlener Standard für VitaLight) |
| Besonderheiten | Leerrohr für Kabel, Bauschutz, Erdungsklemme |
| Salzwassertauglich | Bronze ja (bis 6 %), Rotguss nur für Chlorpools, weder Rotguss noch Edelstahl für Salzelektrolyse empfohlen |
| Kompatibilität | VitaLight POWER LED 3.0, verschiedene Halogen/LED-Einsätze |
Sichern Sie sich jetzt eine professionelle, langlebige Poolbeleuchtung mit der Qualitäts-Einbaunische von Hugo Lahme - passend für alle wichtigen LED- und Halogen-Unterwasserscheinwerfer!
Fragen & Antworten zu Lahme VitaLight Einbaunische Unterwasserscheinwerfer 110/113mm
-
Passt die Lahme VitaLight Einbaunische 110/113mm in einen bestehenden Betonpool?
Ja, diese Einbaunische ist für den Einbau in Betonbecken geeignet. Die massive Ausführung aus Rotguss oder Bronze ermöglicht eine sichere und dauerhafte Integration in Betonwände, wie sie bei privaten und öffentlichen Schwimmbecken im DACH-Raum üblich sind. -
Ist die Einbaunische kompatibel mit VitaLight LED- und Halogen-Unterwasserscheinwerfern?
Ja, die Einbaunische ist speziell für VitaLight Unterwasserscheinwerfer mit einem Durchmesser von 110/113 mm ausgelegt. Sie eignet sich sowohl für LED- als auch für Halogen-Modelle dieser Serie und gewährleistet eine passgenaue Montage der Leuchte. -
Kann die Einbaunische auch in Pools mit Salzelektrolyse verwendet werden?
Ja, die Ausführung in Bronze ist für den Einsatz in Schwimmbecken mit Salzelektrolyse geeignet. Voraussetzung ist ein Salzgehalt von 3–4 g/l, wie er bei gängigen Elektrolyseanlagen im privaten Bereich üblich ist. Rotguss ist für Salzwasser nicht geeignet. -
Wie verhält sich die Einbaunische bei Frost und Überwinterung im Außenbereich?
Die massive Bauweise aus Rotguss oder Bronze ist unempfindlich gegenüber Frost und typischen mitteleuropäischen Winterbedingungen. Bei der Überwinterung sollte das Becken wie üblich abgesenkt und die Scheinwerferanlage spannungsfrei geschaltet werden, um Schäden an elektrischen Komponenten zu vermeiden. -
Ist die Einbaunische für Folienbecken oder PP-Becken geeignet?
Nein, diese Einbaunische ist nicht für Folienbecken, Einhängefolie oder PP-Becken vorgesehen. Sie ist speziell für den Einbau in massive Beckenwände wie Beton oder gemauerte Konstruktionen konzipiert und bietet dort eine dichte und stabile Befestigung. -
Welche Kabeldurchführungen und Schutzmöglichkeiten bietet die Einbaunische?
Die Einbaunische schützt die Anschlusskabel und Verbindungstechnik dauerhaft vor mechanischer Beschädigung und Feuchtigkeit. Sie verfügt über eine integrierte Durchführung, die eine sichere Verlegung und Abdichtung der Kabel im Wandbereich ermöglicht. -
Wie wird die Einbaunische im Alltag gereinigt oder gewartet?
Die Einbaunische selbst ist wartungsarm und benötigt keine spezielle Reinigung. Es empfiehlt sich, bei der jährlichen Poolinspektion die Dichtungen und Kabelanschlüsse auf festen Sitz und Unversehrtheit zu kontrollieren, insbesondere nach der Wintersaison. -
Ist die Einbaunische für den Einsatz bei hartem Leitungswasser geeignet?
Ja, Rotguss und Bronze sind widerstandsfähig gegenüber hartem Leitungswasser, wie es in vielen Regionen im DACH-Raum vorkommt. Kalkablagerungen beeinträchtigen die Funktion der Einbaunische nicht, regelmäßige Kontrolle der Scheinwerferdichtung wird dennoch empfohlen. -
Welche Mindestwandstärke wird für den Einbau benötigt?
Für den fachgerechten Einbau wird eine Beckenwandstärke von mindestens 200 mm empfohlen. So ist gewährleistet, dass die Einbaunische sicher und dicht eingebaut werden kann und die Stabilität der Wand nicht beeinträchtigt wird.
| Einbauteil: | Einbaunische |
|---|---|
| Scheinwerfertyp: | Mini UWS |
Hugo Lahme GmbH
Kahlenbecker Str. 2
58256 Ennepetal
lahme.de
Sicherheitstechnische Angaben in der Bedienungsanleitung und Anleitungsblättern, die dem Schwimmbecken beigefügt sind.
Vor dem Bau und der Benutzung des Schwimmbeckens müssen sämtliche Informationen in der Betriebsanleitung sorgfältig gelesen und verstanden werden. Warnhinweise, Anleitungen und Sicherheitsrichtlinien umfassen einige allgemeine Risiken in Bezug auf Freizeitbeschäftigung im Wasser, sie können jedoch nicht sämtliche Risiken und Gefährdungen in allen Fällen behandeln. Bei jeglicher Aktivität im Wasser wird Vorsicht, gesunder Menschenverstand und gutes Urteilsvermögen walten gelassen. Diese Angaben und Anleitungen müssen für die spätere Nutzung aufbewahrt werden.
Sicherheit von Nichtschwimmern:
• Es ist jederzeit eine ständige, aktive und wachsame Beaufsichtigung schwacher Schwimmer und Nichtschwimmer durch eine sachkundige erwachsene Aufsichtsperson erforderlich (es wird daran erinnert, dass das größte Risiko des Ertrinkens bei Kindern unter 5 Jahren besteht).
• Es wird eine sachkundige erwachsene Person bestimmt, die das Becken überwacht, wenn es benutzt wird.
• Schwache Schwimmer oder Nichtschwimmer sollten persönliche Schutzausrüstung tragen, wenn sie ins Schwimmbecken gehen.
• Wenn das Schwimmbecken nicht benutzt oder überwacht wird, werden sämtliche Spielsachen aus dem Schwimmbecken und seiner Umgebung entfernt, um zu verhindern, dass Kinder davon angezogen werden.
Sicherheitsvorrichtungen:
• Es wird empfohlen, eine Absperrung zu errichten (und sämtliche Türen und Fenster zu sichern, sofern zutreffend), um unberechtigten Zutritt zum Schwimmbecken zu vermeiden.
• Absperrungen, Beckenabdeckungen, Alarmanlagen oder ähnliche Sicherheitsvorrichtungen sind sinnvolle Hilfsmittel, ersetzen jedoch keine ständige und sachkundige Überwachung durch erwachsene Personen.
Sicherheitsausrüstung:
• Es wird empfohlen, Rettungsausrüstung (z. B. einen Rettungsring, Sanikasten) in der Nähe des Beckensaufzubewahren.
• Ein funktionierendes Telefon und eine Liste von Notrufnummern werden in der Nähe des Schwimmbeckens aufbewahrt.
Sichere Nutzung des Schwimmbeckens:
• Sämtliche Nutzer, insbesondere Kinder, werden dazu ermuntert, schwimmen zu lernen.
• Jeder der ein Schwimmbecken benutzt soll Erste Hilfe Maßnahmen (Herz-Lungen-Wiederbelebung) erlernen und diese Kenntnisse regelmäßig auffrischen. Das kann bei einem Notfall einen lebensrettenden Unterschied ausmachen.
• Sämtliche Beckenbenutzer, einschließlich Kinder, anweisen, was in einem Notfall zu tun ist.
• Niemals in flaches Wasser springen. Das kann zu schweren Verletzungen oder zum Tode führen.
• Das Schwimmbecken nicht benutzen, wenn man unter dem Einfluss von Alkohol, Drogen, Betäubungsmitteln, Medikamenten oder anderen Substanzen steht, welche die Fähigkeit zur sicheren Nutzung des Beckens beeinträchtigen können.
• Beckenabdeckungen vor dem Betreten des Schwimmbeckens vollständig von der Wasseroberfläche entfernen, wenn sie verwendet werden.
• Die Nutzer des Schwimmbeckens werden vor durch das Wasser verbreiteten Krankheiten geschützt, indem das Wasser stets aufbereitet und hygienisch unbedenklich gehalten wird. Die Richtlinien zur Wasseraufbereitung in der Gebrauchsanleitung werden zu Rate gezogen und eingehalten.
• Chemikalien (z. B. Produkte für die Wasseraufbereitung, Reinigung oder Desinfektion) außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
• Abnehmbare Leitern sind auf einer waagerechten Fläche anzuordnen.
• Die nachstehenden nachstehenden Sicherheitszeichen müssen verwendet werden:
| Die Zeichen (in Bild B.1a und Bild B.1.b) sind an einer gut sichtbaren Stelle innerhalb von 2 m in der Nähe des Schwimmbeckens anzubringen. |
![]() ![]() |
| Es wird empfohlen, das Zeichen (in Bild B.2) an einer gut sichtbaren Stelle innerhalb von 2 m in der Nähe des Schwimmbeckens anzubringen. |
![]() |


