Speck BADU Resort Umwälzpumpe 40
1.439,24 €
%
Haben Sie Fragen zu diesem Produkt?
Gern beraten wir Sie in einem persönlichem Gespräch.
Speck BADU Resort Umwälzpumpe - effiziente Poolleistung für große Becken
Mit der Speck BADU Resort Umwälzpumpe profitieren Sie von einer der modernsten und leistungsfähigsten Pumpenserien am Markt. Diese Pumpe ist optimal, wenn Sie maximale Wasserqualität, Langlebigkeit und zuverlässigen Betrieb in großen Pools, Hotelanlagen oder öffentlichen Schwimmbädern suchen. Ihr Vorteil: starke Leistung, Korrosionsschutz - auch bei Salzwasser - und minimale Wartungskosten durch modulare Bauweise sowie großvolumigen Fasernfänger.
Vorteile
- Extrem hoher Volumenstrom - ideal für große Pools bis 500 m³
- Kosteneinsparung dank wartungsarmer Blockbauweise und integriertem Haar- und Fasernfänger
- Maximale Korrosionsbeständigkeit durch glasfaserverstärkten PP-Kunststoff (bis 5 g/l salzwassertauglich)
- Flexibel einsetzbar oberhalb oder unterhalb des Beckenwasserspiegels
- Selbstansaugend und montagefreundlich - erleichtert Installation und Bedienung
- Auch für spezielle Einsatzbereiche dank modularer Konstruktion lieferbar
Material
Sämtliche medienberührte Teile bestehen aus hochwertigem, glasfaserverstärktem Polypropylen (PP GF 30). Das garantiert hohe Festigkeit, chemische Beständigkeit und exzellenten Korrosionsschutz - optimal für den Betrieb in konventionellen Pools wie auch in Schwimmteichen und Naturpools. Einzelteile wie Saugsieb und Laufrad sind aus langlebigem PP, Gleitdichtung aus Kohle/Keramik/NBR, Schrauben aus Edelstahl 1.4301. Die Pumpen sind für Salzwasser bis 0,5 % (5 g/l) ausgelegt.
Anwendung
Ob im Hotel, Therme, Freizeitbad, Wellness- oder Erlebnisbecken - die Speck BADU Resort Umwälzpumpe ist flexibel in Innen- und Außenpools, Naturpools und Schwimmteichen einsetzbar. Sie eignet sich für Filteranlagen beliebiger Aufstellungshöhe (ober-/unterhalb Wasserspiegel, je max. 3 m) und überzeugt im dauerhaften Profibetrieb durch Leistungsreserven und höchste Betriebssicherheit. Besonders Bauherren von öffentlichen Anlagen profitieren vom geringen Platzbedarf und der servicefreundlichen Auslegung. Ersatzteilversorgung und Beratung erfolgen über Speck-zertifizierte Fachbetriebe deutschlandweit.
Technische Daten
| Pumpe | Leistung P2 | Anschluss | Poolgröße | Fördermenge | Saug-/Druckseite Ø |
|---|---|---|---|---|---|
| Angaben gelten bei Standard-Aufstellung und Filterbetrieb; alle Pumpen GS-geprüft | |||||
| Resort 30 | 1,50 kW | 3~ 400V | 120 - 150 m³ | 30 m³/h | 75 mm / 75 mm |
| Resort 40 | 2,20 kW | 3~ 400V | 150 - 180 m³ | 40 m³/h | 90 mm / 90 mm |
| Resort 45 | 2,60 kW | 3~ 400V | 180 - 210 m³ | 45 m³/h | 90 mm / 90 mm |
| Resort 50 | 3,00 kW | 3~ 400V | 210 - 240 m³ | 50 m³/h | 110 mm / 110 mm |
| Resort 55 | 4,00 kW | 3~ 690V / 400V | 210 - 240 m³ | 55 m³/h | 110 mm / 110 mm |
| Resort 60 | 2,60 kW | 3~ 400V | 270 - 300 m³ | 60 m³/h | 110 mm / 110 mm |
| Resort 70 | 3,00 kW | 3~ 400V | 300 - 350 m³ | 70 m³/h | 110 mm / 110 mm |
| Resort 80 | 4,00 kW | 3~ 690V / 400V | 350 - 400 m³ | 80 m³/h | 110 mm / 110 mm |
| Resort 110 | 5,50 kW | 3~ 690V / 400V | 400 - 500 m³ | 110 m³/h | 110 mm / 110 mm |
| Pooltechnik | Umwälzpumpe |
|---|---|
| Poolgröße in m³ | 120 - 500 |
| Filtergröße in mm | 920 - 1200 |
| Fördermenge in m³/h | 30 - 105 |
| Förderhöhe in m WS | 10 |
| Motorleistung in kW (P2) | 1,50 - 5,50 |
| Fasernfängerinhalt in l | ca. 10 |
| Saugsiebmaschenweite in mm | ca. 3,4 x 3,2 |
| Poolform | Innenpool, Außenpool, Natur-/Schwimmteich |
| Einbau | eingebauter Pool |
| Klasse | Premium |
| Pumpengehäuse | PP GF 30 |
| Leitschaufeleinsatz | PP GF 30 |
| Laufrad | PPE GF 30 / PP GF 30 |
| Saugsieb | PP |
| Gleitringdichtung | Kohle / Keramik / NBR |
| Schrauben | Edelstahl 1.4301 |
| Klebemuffe | ABS |
| Deckel | PC, transparent / PA 66 GF 30 |
Fragen & Antworten zu Speck BADU Resort Umwälzpumpe
- Für welche Poolgrößen ist die BADU Resort geeignet?
Die Modelle decken Beckenvolumina von 120 bis 500 m³ ab. Sie sind damit für große private oder professionelle Pools, Hotelanlagen und öffentliche Bäder ideal. - Kann die BADU Resort auch in Salzwasserpools eingesetzt werden?
Ja, sie ist für Salzgehalte bis 0,5 % (5 g/l) geeignet. Für noch höhere Salzkonzentrationen ist eine Rücksprache mit SPECK empfohlen. - Wie wartungsintensiv ist die Pumpe?
Dank des integrierten, großvolumigen Fasernfängers sind längere Wartungsintervalle möglich. Die Blockbauweise erleichtert zudem jede Servicearbeit. - Lässt sich die Pumpe auch oberhalb des Beckenwassers installieren?
Ja, durch die selbstansaugende Funktion ist die Installation bis zu 3 m über oder unter Wasserspiegel problemlos möglich. - Wie erfolgt die elektrische Anbindung?
Alle Modelle sind für den Anschluss an Drehstrom 3~ 400 V bzw. teilweise 690 V ausgelegt. Ein Motorschutz ist notwendig. - Bietet SPECK auch Ersatzteile und Service?
Ja, es besteht ein flächendeckender Ersatzteilservice sowie Beratung durch zertifizierte Partner in Deutschland. - Welche Materialien werden für die BADU Resort verwendet?
Medienberührte Teile bestehen aus glasfaserverstärktem Polypropylen, die Schrauben sind aus Edelstahl 1.4301; weitere Komponenten u. a. aus ABS und PC. - Sind die Pumpen auch für Naturpools oder Biopools geeignet?
Ja, die hohe Beständigkeit der Werkstoffe ermöglicht auch den Einsatz in Schwimmteichen und Naturpools. - Wie lange dauert der Einbau?
Der fachmännische Einbau kann je nach Anlagenlayout zwischen 2 und 5 Stunden dauern. Ein qualifizierter Betrieb ist empfohlen. - Gibt es die BADU Resort auch in einer AK-Version?
Ja, es sind auch Varianten als besonders salzwasseroptimierte AK-Version verfügbar.
Entscheiden Sie sich jetzt für langfristige Betriebssicherheit und Energieeffizienz - mit der Speck BADU Resort Umwälzpumpe für große Pools und Fachbetriebe. Kontaktieren Sie uns für Beratung oder individuelles Angebot!
| Förderleistung: | > 40 m³/h |
|---|---|
| Pumpenserie: | BADU Resort |
SPECK Pumpen Verkaufsgesellschaft GmbH
Hauptstraße 3
91233 Neunkirchen am Sand
www.speck-pumps.com/de/
Sicherheitstechnische Angaben in der Bedienungsanleitung und Anleitungsblättern, die dem Schwimmbecken beigefügt sind.
Vor dem Bau und der Benutzung des Schwimmbeckens müssen sämtliche Informationen in der Betriebsanleitung sorgfältig gelesen und verstanden werden. Warnhinweise, Anleitungen und Sicherheitsrichtlinien umfassen einige allgemeine Risiken in Bezug auf Freizeitbeschäftigung im Wasser, sie können jedoch nicht sämtliche Risiken und Gefährdungen in allen Fällen behandeln. Bei jeglicher Aktivität im Wasser wird Vorsicht, gesunder Menschenverstand und gutes Urteilsvermögen walten gelassen. Diese Angaben und Anleitungen müssen für die spätere Nutzung aufbewahrt werden.
Sicherheit von Nichtschwimmern:
• Es ist jederzeit eine ständige, aktive und wachsame Beaufsichtigung schwacher Schwimmer und Nichtschwimmer durch eine sachkundige erwachsene Aufsichtsperson erforderlich (es wird daran erinnert, dass das größte Risiko des Ertrinkens bei Kindern unter 5 Jahren besteht).
• Es wird eine sachkundige erwachsene Person bestimmt, die das Becken überwacht, wenn es benutzt wird.
• Schwache Schwimmer oder Nichtschwimmer sollten persönliche Schutzausrüstung tragen, wenn sie ins Schwimmbecken gehen.
• Wenn das Schwimmbecken nicht benutzt oder überwacht wird, werden sämtliche Spielsachen aus dem Schwimmbecken und seiner Umgebung entfernt, um zu verhindern, dass Kinder davon angezogen werden.
Sicherheitsvorrichtungen:
• Es wird empfohlen, eine Absperrung zu errichten (und sämtliche Türen und Fenster zu sichern, sofern zutreffend), um unberechtigten Zutritt zum Schwimmbecken zu vermeiden.
• Absperrungen, Beckenabdeckungen, Alarmanlagen oder ähnliche Sicherheitsvorrichtungen sind sinnvolle Hilfsmittel, ersetzen jedoch keine ständige und sachkundige Überwachung durch erwachsene Personen.
Sicherheitsausrüstung:
• Es wird empfohlen, Rettungsausrüstung (z. B. einen Rettungsring, Sanikasten) in der Nähe des Beckensaufzubewahren.
• Ein funktionierendes Telefon und eine Liste von Notrufnummern werden in der Nähe des Schwimmbeckens aufbewahrt.
Sichere Nutzung des Schwimmbeckens:
• Sämtliche Nutzer, insbesondere Kinder, werden dazu ermuntert, schwimmen zu lernen.
• Jeder der ein Schwimmbecken benutzt soll Erste Hilfe Maßnahmen (Herz-Lungen-Wiederbelebung) erlernen und diese Kenntnisse regelmäßig auffrischen. Das kann bei einem Notfall einen lebensrettenden Unterschied ausmachen.
• Sämtliche Beckenbenutzer, einschließlich Kinder, anweisen, was in einem Notfall zu tun ist.
• Niemals in flaches Wasser springen. Das kann zu schweren Verletzungen oder zum Tode führen.
• Das Schwimmbecken nicht benutzen, wenn man unter dem Einfluss von Alkohol, Drogen, Betäubungsmitteln, Medikamenten oder anderen Substanzen steht, welche die Fähigkeit zur sicheren Nutzung des Beckens beeinträchtigen können.
• Beckenabdeckungen vor dem Betreten des Schwimmbeckens vollständig von der Wasseroberfläche entfernen, wenn sie verwendet werden.
• Die Nutzer des Schwimmbeckens werden vor durch das Wasser verbreiteten Krankheiten geschützt, indem das Wasser stets aufbereitet und hygienisch unbedenklich gehalten wird. Die Richtlinien zur Wasseraufbereitung in der Gebrauchsanleitung werden zu Rate gezogen und eingehalten.
• Chemikalien (z. B. Produkte für die Wasseraufbereitung, Reinigung oder Desinfektion) außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
• Abnehmbare Leitern sind auf einer waagerechten Fläche anzuordnen.
• Die nachstehenden nachstehenden Sicherheitszeichen müssen verwendet werden:
| Die Zeichen (in Bild B.1a und Bild B.1.b) sind an einer gut sichtbaren Stelle innerhalb von 2 m in der Nähe des Schwimmbeckens anzubringen. |
![]() ![]() |
| Es wird empfohlen, das Zeichen (in Bild B.2) an einer gut sichtbaren Stelle innerhalb von 2 m in der Nähe des Schwimmbeckens anzubringen. |
![]() |


